La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Planet Of The Sun de Negative


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Planet Of The Sun

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Negative


Plus de photos !
Toutes les chansons de Negative

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Negative

Album - Anorectic (2006)

  Toutes les chansons de l'album Anorectic (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Planet Of The Sun

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Planet Of The Sun (Planète du Soleil)
 
Cette chanson parle d'une relation qui a mal tourné.
Dans le premier couplet, on voit que le garçon recherchait la liberté et l'a trouvée (plus ou moins) par sa petite-amie. Pourtant, le ciel de leur "royaume merveilleux" s'est obscurci. C'est une métaphore pour dire que leur relation s'étiole, alors qu'au départ, elle était merveilleuse. La raison est qu'ils n'ont plus grand-chose en commun tous les deux.
 
Première partie du refrain : Mais ils restent ensemble malgré tout. La "vérité" (Are you ready or not ? Ready for the truth) est qu'en fait, ils n'ont plus à faire ensemble mais la fille n'est pas prête à assumer ça, alors que lui, l'a réalisé et en a marre de ce faux-semblant.
 
Deuxième couplet : Le silence entre eux devient plus pesant, il brise le lien (la relation) qu'ils ont entretenu si longtemps. Il (le garçon) ne voit plus de raison à cette situation, il y a juste un moyen pour régler ce problème. Ils ne peuvent pas revenir en arrière (There's no turning back) et doivent laisser tomber leur couple.
 
Refrain : On reprend le refrain, en plus, le garçon évoque leur ancien amour (In the love we liv in, For the love we believed in) et l'amour qu'ils vivent encore (amour au sens "affection") pour convaincre la fille qu'ils doivent se séparer pour leur propre bien (This might the day we die, So we can reborn again).
 
Troisième couplet : La raison pour laquelle ils se sont mis ensemble est évoquée dans ce couplet. Ça n'a été que pour rendre la vie plus douce, plus facile. C'était ce qu'on lui avait dit, ce qu'il pensait.
 
A la fin de la chanson, on remarque qu'il cherche toujours la liberté (pouvoir aimer quelqu'un librement et pas par "l'obligation" évoquée dans le troisième couplet).
 
Quand au titre de la chanson... j'avoue que je sèche !
 
On and on I was looking for freedom    Indéfiniment je recherchais la liberté
Less and more I found it by you    Moins et plus, je l'ai trouvé par toi
This darkened sky of our heavenly kingdom    Ce ciel obscurci de notre royaume merveilleux
The thing in common is    La chose en commun est
There's not so much left to say    Qu'il n'y a plus autant à dire
 
Are you ready or not    Es-tu prête ou non
Ready for the truth    Prête pour la vérité
Sick and tired of this nonsense    Malade et fatigué de ce non-sens
I'm frustrated by you    Je suis frustré par toi
 
The signs of silence are getting louder    Les signes du silence deviennent plus forts
Breaking the bond we protected so long    Brisant le lien que nous avons protégé si longtemps
I don't see reason to ponder with this any longer    Je ne vois pas de raison de réfléchir à ce manque d'envie
There's no turning back just one way to fall    Il n'y a pas de retour, juste un moyen de tomber
Fall apart    Tomber en morceaux
 
Are you ready or not    Es-tu prête ou non
Ready for the truth    Prête pour la vérité
Sick and tired of this nonsense    Malade et fatigué de ce non-sens
I'm frustrated by you    Je suis frustré par toi
In the love that we live in    Dans l'amour que nous vivons
For the love we believed in    Pour l'amour dans lequel nous croyions
This might be the day we die    Ça doit être le jour où nous mourrons
So we can be born again    Alors, nous pouvons renaître
 
And life should be easy    Et la vie devrait être facile
When there's someone to hold on    Quand il y a quelqu'un à qui tenir
That's what they told me    C'est ce qu'ils me disaient
That's what I thought    C'est ce que je pensais
 
Are you ready or not    Es-tu prête ou non
Ready for the truth    Prête pour la vérité
Sick and tired of this nonsense    Malade et fatigué de ce non-sens
I'm frustrated by you    Je suis frustré par toi
In the love that we live in    Dans l'amour que nous vivons
For the love we believed in    Pour l'amour dans lequel nous croyions
This might be the day we die    Ça doit être le jour où nous mourrons
So we can be born again    Alors, nous pouvons renaître
 
On and on I'm still looking freedom    Indéfiniment, je recherche la liberté
 
Planet of the sun    Planète du soleil

Réalisée par : sornangel666
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 8 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Herbleedingmajesty mardi 7 novembre 2006 - 20h37 - il y a 1099 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mmmmmm après l'avoir écouté maintes et maintes fois (ouh la zoulie expression!mrgreen ) et bah je peux vous dire que en effet Anorectic déchire!!!!amour diable
Herbleedingmajesty mardi 26 septembre 2006 - 20h47 - il y a 1141 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
YEAHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!!!! Anorectic sort le 29!!!langue Et Planet of the sun est numéro 1 des ventes de single en Finlandeeeeeeee!!!fete fete fete Ca va déchirer!!!diable diable diable rock
[~Northern-Lights~] dimanche 24 septembre 2006 - 16h18 - il y a 1143 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bien!!!! super la trad!!! le nouvel album s annoce bien langue
Herbleedingmajesty lundi 11 septembre 2006 - 13h10 - il y a 1156 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
OHHHHH ma chiwie marki marki de l'avoir mise!!!!!!! I love you!!!langue Trop belle song et super trad!diable
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons