La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Talk To Me de George


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Talk To Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - George


Plus de photos !
Toutes les chansons de George

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de George

Album - [Single] (2006)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Talk To Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Talk To Me (Dit le moi)
 
C'est un gars george qui veut demander a sa copine de coucher avec lui en toukah regardez la traduction et je vous conseille cette m0uisik la elle est vraiment bonne
 
[Verse 1 : ]    X-*/Couplet 1*-x
I wanna take you home    Je voudrais tenmener chez moi
To my place    Mon endroit
Share my dreams and my fantasies    Partage mes reves et mes fantaisies
I can't wait    Je ne peux pas attendre
I wanna show u things    Je voudrais te montrer des choses
You ain't never seen before    Que tu n'as jamais vu auparavant
Girl I hear you crying    Chérie je t'etends pleurer
Crying out for more    Pleurer encore plus
 
[Chorus : ]    x*(. Refrain. )*x
Talk to me, talk to me    Dit le moi, Dit le moi
Am I doing this right ?    Est ce que je fais bien ça ?
Talk to me, talk to me    Dit le moi, Dit le moi
Are u feelin alright ?    Est ce que tu te sens bien ?
I've been waiting for this my whole life    J'ai attendu ça ma vie entière
And here you are tonite    Et tu es la ce soir
I've been waiting for this my whole life    Et je peux le voir dans tes yeux
And I can see it in your eyes    J'ai attendu ça ma vie entière
Are u ready to stay up all night ?    Es-tu prête a rester réveillée toute la nuit
To see the morning light ?    Pour voir la lumière du jour (1)
I've been waiting    Et attendu
And waiting    Et attendu
And waiting    Ma vie entière...
My whole life?
 
(z. +*Couplet 2*+. z)
[Verse 2 : ]    Alors maintenant nous sommes ici
So now here we are    Baissons un peu les lumières
Turn the lights down low    Nous pourrons aller vite (2)
Or we can go fast    Ou je devrais y aller doucement ? (2)
Or should I go slow ?    Je voudrais t'embrasser
I wanna kiss your lips    Est ce que c'est correct
Is that okay ?    Je suis ce garçon, ce garçon bébé
I'm that guy, I'm that guy baby    Et tu va crier mon nom (3)
You'll be callin' on my name    Chante pour moi maintenant
Sing it to me now
 
[Chorus : ]    x*(. Refrain. )*x
Talk to me, talk to me    Dit le moi, Dit le moi
Am I doing this right ?    Est ce que je fais bien ça ?
Talk to me, talk to me    Dit le moi, Dit le moi
Are u feelin alright ?    Est ce que tu te sens bien ?
I've been waiting for this my whole life    J'ai attendu ça ma vie entière
And here you are tonite    Et tu es la ce soir
I've been waiting for this my whole life    Et je peux le voir dans tes yeux
And I can see it in your eyes    J'ai attendu ça ma vie entière
Are u ready to stay up all night ?    Es-tu prête a rester réveillée toute la nuit
To see the morning light ?    Pour voir la lumière du jour (1)
I've been waiting    Et attendu
And waiting    Et attendu
And waiting    Ma vie entière...
My whole life?
 
X=1=x-Pont-x=1=x
[Bridge : ]    Je... voudrais m'occuper de toi
I ?wanna cater to you    Non... Il n'y a rien que je ne ferai pas
No... Nothin I wouldn't do    J'essaie de trouver les mots a dire
I tried to find words to say    Je ne suis jamais tomber amoureux de cette façon la...
I've never felt love in this way?    Cette facon laaaaaaa
This wayyyyyyy
 
Ive been for this my whole life    x*(. Refrain. )*x
Here you are tonite    J'ai attendu ça ma vie entière
 
Tu es la ce soir
I've been ready for this my whole life    J'ai toujours été prêt a faire ça
And I can see it in your eyes    Et je peux le voir dans tes yeux
Girl are u ready to stay up all night    Chérie es-tu prête a rester réveillée toute la nuit
To see the morning light    Pour voir la lumière du jour (1)
I've been waiting    J'ai attendu
And waiting    Et attendu
And waiting    Et attendu
Ma whole la la la la lifee    Ma vie entiere la la la la
 
(1) Ce quil veut dire par la c'est voir le soleil se lever le lendemain
Will you be waiting?.    (2) Sens purement sexuel
My whole life?.    (3) Sens sexuel

Réalisée par : xlilxbabyxphatx
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 7 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Melii<3 lundi 4 juin 2007 - 2h39 - il y a 890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ahhh je laimeee.
spike008t vendredi 2 mars 2007 - 17h59 - il y a 984 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop trop trop jolie, c'est dommage que peu de personne ne la connaisent :)
BB-AznLaO mardi 12 décembre 2006 - 19h08 - il y a 1064 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la chanson est trop bien :p kiff de trowww en plus le chanteur il est métissé japonais amour aïe aïe
Toy Soldier samedi 11 novembre 2006 - 17h36 - il y a 1095 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le remix vraiment très bon !!!sourire
Alphakus mardi 12 septembre 2006 - 3h42 - il y a 1155 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore la chanson !!

Regardez le vidéo clip, ça vaut vraiment la peine...

ça fait du bien de voir un gars aimer vraiment sa blonde comme moi j'aime la mienne !

Et la chorégraphie et très originale ! Surtout le bout "Should we go fast or should I go slow..." , vous verrez ! langue
| ... | MiLa | ... | samedi 9 septembre 2006 - 20h02 - il y a 1158 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
I LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOVE GEORGE <3
amour amour amour amour amour amour amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons