La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114469 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Last Christmas de Hilary Duff


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Last Christmas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Hilary Duff


Plus de photos !
Toutes les chansons de Hilary Duff

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Hilary Duff

Album - Santa Claus Lane (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Santa Claus Lane (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Last Christmas

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Hilary Duff


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Last Christmas (Noël Dernier)
 
[Chorus]    [Refrain]
Last Christmas    Noël dernier
I gave you my heart    Je t'ai donner mon coeur
But the very next day, you gave it away    Mais le jour suivant, tu l'as refusé
This year    Cette année
To save me from tears    Pour me sauver des larmes
I'll give it to someone special    Je le donnerai à quelqu'un de spécial
 
Once bitten and twice shy    Une fois je me suis fait avoir et la deuxième fois j'ai été trop timide
I keep my distance    Je garde mes distances
But you still catch my eye    Mais tu attires toujours mon attention
Tell me baby    Dis moi bébé
Do you recognize me ?    Me reconnais-tu ?
Well    Bon
It's been a year    Une année est passée
It doesn't surprise me    Cela ne me surprend pas
(whispered) Merry Christmas,    (chuchoté) Joyeux noël,
I wrapped it up and sent it    Je l'ai enveloppé et je l'ai envoyé
With a note saying I love you    Avec un mot disant je t'aime
And meant it    Et je le pensais
Now I know what a fool I've been    Maintenant je sais que j'ai été une imbécile
But if you kissed me now    Mais si tu m'embrasse maintenant
I know you'd fool me again    Je sais que tu me rendra dingue encore
 
[Chorus]    [Refrain]
 
A crowded room    Une salle étroite
Friends with tired eyes    Les amis avec les yeux fatigués
I'm hiding from you    Je me cache de toi
And your soul of ice    Et ton âme de glace
Oh my I thought you were    Oh je croyais que tu l'étais
Someone to rely on    Quelqu'un avec qui compter dessus
Me ?    Moi ?
I guess I was a shoulder to cry on    Je devine que j'étais une fille pour réconcillier les autres
A friend to discover with a fire in her heart    Un ami pour découvrir qu'il a un feu dans son coeur
A girl under cover but you tore me apart    Une fille sous la couverture mais tu m'as détaché
You tore me apart, ooo-ooo    Tu m'as détaché, ooo-ooo
Now I've found a real love you'll never fool me again    Maintenant j'ai trouvé un vrai amour tu ne me duperas plus encore
 
[Chorus]    [Refrain]
 
A friend to discover with a fire in her heart    Un ami pour découvrir qu'il a un feu dans son coeur
A girl under cover but you tore me apart    Une fille sous la couverture mais tu m'as détaché
[Spoken] Maybe next year,    [Parler]Peut être l'année prochaine
I'll give it to someone    Je le donnerai à quelqu'un
I'll give it to someone special.    Je le donnerai à quelqu'un de spécial

Réalisée par : save_la_cocci_4_ever
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 17 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
PuNk*RaP*rOcK jeudi 22 novembre 2007 - 18h10 - il y a 722 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est plate à dire mais la version de Ashley est bien mieux!!!!
Oh Sonya-Ann ! mercredi 28 février 2007 - 13h31 - il y a 989 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ashley tisdale l'a repris aussi : allez voir mon blog

www.zackinounetandco.skyblog.com
LiTtLe_RoCkEuSe mardi 21 septembre 2004 - 17h44 - il y a 1879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi jadoooore!amour
OhYesSheDid mercredi 1 septembre 2004 - 20h12 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette chanson!! mé je prefere largemen kan c busted ki la chante!! ;) kiss au fan de hilary !;)amour
Mag42 samedi 28 août 2004 - 0h27 - il y a 1903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore trop cette chansonnnnnn!!!!!!!!heureux
*_* M 3 l ! *_* vendredi 27 août 2004 - 9h36 - il y a 1904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les chansons de cet album sont trés pop , mais cette chanson jm bien!!! Mais j prefere le reprise de Busted quand memerockrockrock ^^
~Tragédie~ mercredi 19 mai 2004 - 17h13 - il y a 2004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi, j'aime bien(même j'adore)Hilary. Même si elle a reprise cette chanson, tout le monde le fait, de nos jours! moi je dis: ils savent plus quoi inventer donc ils reprennent les chansons. Mais Hilary est simpas quand même et que pensez vous de cette peste de Pricillaquoi avec "sa" chanson "Cette vie nouvelle" alors que c'est pas elle qui l'à chanté au tout début! Elle était en Anglais avant.
'fin ceux qui l'aime, j'les interdis pas mais ses chansons, c'est du nimporte quoi!
désolé le sujet est Hilary Duff. Elle est superbe!
kissà toi Hilary.kiss
Audrey lundi 17 mai 2004 - 19h04 - il y a 2006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c sur cette cyhanson est très bien mais je vous rapelle qu'au depart elle est à Georges Mickael
Suzana lundi 17 mai 2004 - 18h17 - il y a 2006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Toujours aussi cool simpa et kiffante !! LOl! clindoeilrock
ZibuoXXxxxkiss
et tt les gen ki dise ke c de la mer.. eh bin vs etes tous des cocensure
save_la_cocci_4_ever lundi 17 mai 2004 - 18h15 - il y a 2006 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis une grosse fan d'hilary duff donc voila je traduit ses chanson meme si les chants de noël sont pas super mais les paroles sontgenial!! merci de laisser une note please bisous amourkiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons