La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's Dangerous Business Walking Out Your Front Door de Underoath


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's Dangerous Business Walking Out Your Front Door

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Underoath


Plus de photos !
Toutes les chansons de Underoath

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Underoath

Album - They're Only Chasing Safety (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album They're Only Chasing Safety (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's Dangerous Business Walking Out Your Front Door

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Underoath


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's Dangerous Business Walking Out Your Front Door (C'est des Affaires Dangereuses Qui Marchent En Avant De Ta Porte D'entré)
 
Bin c'est une autre chanson de underOath...
Désoler pour la traduc... je suis pa bilingue : P
 
I've been up at this all night long    J'ai été vers le haut dans cette longue nuit
I've been drowning in my sleep    Je me suis noyé dans mon sommeil
I've prayed for your safe place    J'ai prié pour que votre endroit sois sure
And its time for us to leave    Et c'est le temps pour nous de partir
 
Time is running on empty and the gas is running out    Le temps fonctionne sur vide et le gaz s'épuise
I've decided that tonight is the night    J'ai décidé que cette nuit c'est la nuit
That I set love aside    Que je met l'amour de coté
Full speed ahead this seems to be the place    La pleine vitesse en avant ceci semble être l'endroit
I've seen this once before    J'ai vu ceci une fois avant
Planned perfection sought in my dreams    Une perfection prévue cherchée dans mes rêves
Hoping this would take you home    En esperant que ceci va te rendre a la maison
 
My knuckles have turned to white    Le frottement de mon poing c'est tourné au blanc
There's no turning back tonight    Il ny as pas de retour cette nuit
So kiss me one last time    Donc embrasse moi une derniere foi
 
Around this turn where the cross will cast your shadow    A l'antour ceci ce tournera ou la traversé va fonte ton ombre
The people will all gather    Le monde vas tous ce rassembler
To remember such a day where the flames grew as high    Pour se rappeler tel jour où les flammes se sont développées
As trees    Comme les arbres
And the world stopped for you and me    Et le monde c'est arreter pour toi et moi
 
My knuckles have turned white    Le frottement de mon poing c'est tourné au blanc
There's no turning back tonight    Il ny as pas de retour cette nuit
So hold on tight    Tenez fortement
Kiss me one last time    Embrasse moi une derniere fois
Shut your eyes    Ferme tes yeux
 
I will now bring new meaning to the word alone    Je ne vais pas amener une nouvelle signifiation au mots seul
Endless nights of dreaming of life    Nuits sans fin de rêver sa vie
And the days we should have spent here    Et les jours où nous devrions avoir passés ici
 
Drowning in my sleep I'm drowning in my sleep    Noyé dans mon sommeil Je me noie dans mon sommeil
 
Glass shatters and comes to a halt    Le verre se brise et vient à une halte
I thought we'd be there by now    J'ai pensé que nous serions là ce jour là
I thought it would be so much quicker than this    J'ai pensé qu'il serait tellement plus rapide que ca
 
Pain has never been so brilliant    La douleur na jamais été aussi brillante
I made sure you were buckled in    Je me suis assuré que tu as été bouclé dedans
Now you can walk hand in hand with him    Maintenant tu peux marhcé main dans la main avec lui

Réalisée par : EmØ/tiønal - Teemø­­
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 8 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blake dimanche 7 septembre 2008 - 4h13 - il y a 428 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est génial rock vraiment bon !!!!!!!!
Black-Tie jeudi 28 août 2008 - 15h22 - il y a 438 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Y'a beaucoup de fautes...
Xx Fences xX samedi 9 juin 2007 - 8h27 - il y a 884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'adore =( .
Suffye samedi 21 avril 2007 - 5h17 - il y a 933 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est la première chanson d'Underoath que j'ai écoutée... et c'est vraiment une de mes préférées! clindoeil
Cawo___x samedi 30 septembre 2006 - 19h00 - il y a 1136 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  lautre MEILLEUR D'UNDEROATHamour amour
EmØ/tiønal - Teemø­­ vendredi 8 septembre 2006 - 2h34 - il y a 1159 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
triste Désoler! je ne suis pas bilingue
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons