![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Télécharger le MP3 Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Evanescence Les sonneries de téléphone - Les concerts de Evanescence |
![]() |
Toutes les chansons de l'album The Open Door (2006) Extrait audio : A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
| All That I'm Living For |
Tout Ce Pour Quoi Je Vis |
| Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition. Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U, vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes, en cliquant ici : Lyrics 4 U (Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site, et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement) Clip Vidéo via Jukebo | Tout ce pour quoi je vis Tout ce pour quoi je meurt Tout ce que je ne peux ignorer seule la nuit Je peux sentir la nuit commencer Me séparer de la vie Me comprenant Après tout ce que j'ai vu Transperçant chaque pensée ensemble Trouve les mots pour me faire aller mieux Si seulement je savais comment me séparer moi-même de cela [Refrain] Tout ce pour quoi je vis Tout ce pour quoi je meurt Tout ce que je ne peux ignorer seule la nuit Tout ce pour quoi je suis voulu Bien que j'en voulais plus Ferme la dernière porte ouvert (*) - Mes fantômes me rattrapent Je crois que mes rêves sont sacrés Prends mes rêves les plus sombres et joue-les Comme une berceuse Comme une raison Comme un jeu sur mes obsessions Fais-moi comprendre la leçon Pour que je me trouve moi-même Pour que je ne sois pas encore perdue [Refrain] Je suppose que je pensais que je devais changer le monde Pour que tu me vois Pour être l'unique J'aurais pu courir indéfiniment Mais jusqu'ou aurais-je été Sans avoir fait le deuil ton amour ? [Refrain] Est-ce que cela devrait faire mal de t'aimer ? Devrais-je me sentir de cette façon ? Devrais-je fermer la dernière porte ouverte (*) - Mes fantômes me rattrapent (*) : "The last open door" constitue une allusion à la chanson Bring Me To Life de Fallen (du moins on suppose), "How can you see into my eyes like open doors ? " (Comment peux-tu voir à travers mes yeux comme un livre ouvert ? ). |
|
Réalisée par : if_then_else Vue 116 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le jeudi 7 septembre 2006 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Dreams of Angels | samedi 30 août 2008 - 22h26 - il y a 47 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Magnifique chanson Puissante, accrocheuse, magique et qui nous reste dans la tête ![]() |
||
| Get-Away. | samedi 11 août 2007 - 20h49 - il y a 432 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Cette chanson est vraiment magnifique Du couplet au refrain.. j'adore ![]() |
||
| *Dr*Anais*Connita* | jeudi 26 avril 2007 - 20h15 - il y a 539 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
j' adore le début de la chanson^^!!! Vraiment Amy à une superbe voix é cette chanson est vraiment puissante^^![]() |
||
| nikita729 | dimanche 25 février 2007 - 17h55 - il y a 599 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
la version acoustic est simplement ![]() |
||
| Lullabye | jeudi 22 février 2007 - 21h31 - il y a 602 jours | Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| cette chanson, on peut l'écouter sur le site http://www.blogmusik.net/search,evanescence.html en version acoustic avec des violons !!!! elle est encore plus magnifique !!! , et la voix d'amy lee donne envie de pleurer !!!! allez y !!! ça en vaut la peine !! ![]() [remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 23 février - 18h19] |
||
| tonydu19 | mercredi 14 février 2007 - 18h20 - il y a 610 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Moi aussi j'adore cette chanson je suis trop fan d'evanescence cependant il y a une faute dans la traduction... lol quand elle dit:"... without mourning your love?" la traduction serai plutôt "sans avoir fait le deuil de ton amour" car ca ne signifie pas la meme chose... voila enfin moi je vairai mieu ca! lol voila! ![]() [remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 15 février - 8h31] |
||
| Madame D. | mercredi 22 novembre 2006 - 19h49 - il y a 694 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'adore ce passage:"Guess I thought I'd have change the world, to make you see me...."jusqu'à "mourning your love" ![]() |
||
| levski -4-ever | vendredi 20 octobre 2006 - 15h28 - il y a 727 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'adore cette song elle est super,je suis d'accord avec shaniali j'espere qu'il y aura d'autre collaboration. ![]() |
||
| shaniali | lundi 16 octobre 2006 - 17h12 - il y a 731 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| première collaboration entre John et Amy espérons qu'il y en ait d'autre car cette chanson est vraiment super | ||
| t GhØsT t It's over | samedi 30 septembre 2006 - 21h12 - il y a 747 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Sérieusement, c'est ma préféré, c'est drôle, on dirait que quand c john qui écrit, je trippe encore plus, mm si amy est une excellente compositrice ![]() |
||
| Cristale | vendredi 29 septembre 2006 - 22h09 - il y a 748 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
lool![]() |
||
| Saron_Gas_Girl | lundi 25 septembre 2006 - 20h57 - il y a 752 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| faut etre gentil, c'est un newbie ^^ " ghaaa boutons gaaaa petits bonhommes ghaaaaa :-P OOOO petits bonhommes bouger!" j'imite bien les newbies ^^ ![]() |
||
| ¤ TwiggY.R ¤ | lundi 25 septembre 2006 - 18h53 - il y a 752 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
tro bien cette chanson !! ![]() |
||
| Cristale | dimanche 24 septembre 2006 - 19h58 - il y a 753 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
C'était peut-être pas la peine de rajouter tous les smileys pour dire ça...![]() |
||
| Cocci52361 | dimanche 24 septembre 2006 - 1h01 - il y a 754 jours | Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
MOI J ADORE CETTE CHANSON! ![]() |
||
| Cristale | vendredi 22 septembre 2006 - 23h06 - il y a 755 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je pense qu'il faut laisser "porte ouverte" plutôt que "livre ouvert", parce que je pense que pour Bring Me To Life c'est différent, l'expression a le même sens mais ne se dit pas pareil en anglais et en français. | ||
| if_then_else | dimanche 17 septembre 2006 - 23h03 - il y a 760 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| En même temps, si on traduit littéralement ça donnerait "Comment peux-tu voir à travers mes yeux comme des portes ouvertes?". Je prefère laisser le terme de "porte ouverte" dans cette chanson, puisqu'après tout, l'artwork de la pochette est une porte ouverte. Merci pour les petites aides en tout cas :). |
||
| Thor_Enke | vendredi 15 septembre 2006 - 19h26 - il y a 762 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| The Open Door, je traduirai ça par : le livre ouvert ! Pourquoi ? Dans Bring Me To Life, elle dit : "How can you see into my eyes, like open door :" Comment pourrais-tu lire en moi comme dans un livre ouvert ! Voilà, mais la porte ouvert ça va aussi ! Sinon, j'adore cette chanson, elle est très heavy : ![]() |
||
| Mel's Fantasy | mardi 12 septembre 2006 - 12h29 - il y a 765 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
T'as oublié de préciser que c'est John Lecompt qui l'a écrite ![]() |
||