La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Falling To Pieces de Ana Johnsson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Falling To Pieces

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ana Johnsson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ana Johnsson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ana Johnsson

Album - Days Of Summer [Single] (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Days Of Summer [Single] (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Falling To Pieces

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Falling To Pieces (Tombant En Morceaux)
 
Dans "Falling To Pieces" Ana Johnsson dit qu'elle est en train de tomber en morceaux et elle appelle à l'aide.
 
Dans le premier couplet, elle dit que quelque chose la déchire intérieurement mais elle ne sait pas ce que c'est. Puis elle ajoute que plus le temps passe, plus elle est brisée lentement et plus elle disparaît.
 
Ensuite elle dit qu'elle a besoin du paix intérieure pour que ça aille mieux.
 
Dans le refrain, Ana se demande si quelqu'un va venir l'aider à traverser cette épreuve :
Won't somebody come around and save me    N'y aura-t-il personne qui viendra et me sauvera ? Après elle dit qu'elle est seule et qu'elle se casse :
I'm out here alone    Je suis seule ici
Falling to pieces    Tombant en morceaux
I'm standing on the edge now    Je me trouve au bord maintenant
Puis elle appelle et elle se demande si quelqu'un l'entend :
Can you hear me calling    Peux-tu m'entendre appeler ?
Dans le couplet suivant, Ana dit qu'elle n'a pas d'endroit à elle, d'endroit où elle appartiendrait, et que tout devient mauvais, et qu'elle attend de revoir le soleil.
 
Vers la fin de la chanson Ana redit qu'elle est seule et qu'elle n'a nulle part où aller :
Got nowhere to go    Je n'ai nulle part où aller
Now I'm out here alone    Maintenant je suis seule ici
 
Falling To Pieces    Tombant en morceaux
(Falling To Pieces)    (Tombant en morceaux)
(Falling To Pieces)    (Tombant en morceaux)
(Falling To... )    (Tombant en?)
Try to find a way to figure out    J'essaye de trouver une façon de comprendre
What's holding me down    Ce qui me maintient
And it tears me apart now    Et me déchire maintenant
Tired of the weight I drag around    Fatiguée du poids que j'ai traîné
Slowly breaking, I'm fading away    Lentement brisée, je disparais
 
Stumbling blind, I need some peace of mind    Trébuchante, aveugle, j'ai besoin d'une paix intérieure
So...    Alors?
 
Won't somebody come around and save me    N'y aura-t-il personne qui viendra et me sauvera ?
I'm out here alone    Je suis seule ici
Falling to pieces    Tombant en morceaux
I'm standing on the edge now    Je me trouve au bord maintenant
Can you hear me calling    Peux-tu m'entendre appeler ?
Coz I'm falling to pieces    Parce que je tombe en morceaux
 
Searching for a place where I belong    Cherchant un endroit où j'appartiens
I'm caught in between    Je suis attrapée au milieu
Every right's gone wrong now    Tout ce qui était bien devient faux maintenant
Waiting for the day I see the sun    Attendant le jour où je verrai le soleil
And I'm reaching, am I reaching in vain ?    Et j'atteins, est-ce que j'atteins en vain ?
 
Stumbling blind, give me some peace of mind    Trébuchante, aveugle, j'ai besoin d'une paix intérieure
So. .    Alors?
 
Won't somebody come around and save me    N'y aura-t-il personne qui viendra et me sauvera ?
I'm out here alone    Je suis seule ici
Falling to pieces    Tombant en morceaux
I'm standing on the edge now    Je me trouve au bord maintenant
Can you hear me calling    Peux-tu m'entendre appeler ?
Coz I'm falling    Parce que je tombe
 
Somebody, come save me now    Que quelqu'un vienne me sauver maintenant
I'm calling, just help me right now    J'appelle, aidez-moi maintenant
 
Got nowhere to go    Je n'ai nulle part où aller
Now I'm out here alone    Maintenant je suis seule ici
So. .    Alors?
 
Won't somebody?    N'y aura-t-il personne?

Réalisée par : Cristale
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cind3rElla mardi 16 octobre 2007 - 20h11 - il y a 761 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trés Belle chansOn et trés Belle Trad ! * amour amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons