La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Only U de Fabrizio Faniello


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Only U

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fabrizio Faniello


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fabrizio Faniello

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fabrizio Faniello

Album - When We Danced (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album When We Danced (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Only U

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Only U (Seulement Toi)
 
Dans le premier couplet, Fabrizio dit qu'il aime une fille car elle a une chose que les autres n'ont pas, qu'elle est douce et a pratiquement tout pour plaire. Ces caractères font perdre la tête au chanteur
You've got that something special    Tu as quelque chose de spécial
That makes me act like a fool    Ca me fait agir comme un fou
 
Dans le deuxième couplet, Fabrizio continue de charmer son interlocutrice en lui disant qu'il n'aime qu'elle et qu'elle n'a aucun défaut. Paradoxalement, Fabrizio ne sait pas ce qu'il a mais sait qu'il est coupé en deux, comme s'il avait peur de s'engager
You are the one I'm yearning    Tu es la seule que je désire
It almost breaks me in two    Ca doit me briser en deux
 
Dans le pont, il ne se contrôle plus, il est porter par les folies nocturnes (on se demanderait même s'il est bourré)
Oh can't you see, what's happened to me    Oh peux-tu voir ce qui m'arrive
Passions from night in deep in me    Les passions de la nuit m'immergent
 
Dans le refrain, Fabrizio se sent aimer mais ne comprend pas pourquoi, il va même jusqu'à ce créer une carapace pour essayer de prendre du recul en vers cette situation
Only you, whose loving me true    Il n'y a que toi qui m'aime vraiment
Can tell me why ?    Peux-tu me dire pourquoi ?
 
Dans le troisème couplet, Fabrizio est aussi déboussolé : il chérie le moment où il a rencontré cette fille et veux rester à ses côtés mais il a peur des concession qu'il va devoir endurer si cette relation dure
I bless the day I found you    Je bénis le jour où je t'ai trouvée
But what's the price after pay ?    Mais quel en est le prix à payer ?
 
You've got that something special    Tu as quelque chose de spécial
And presses all I got you    Et ça compresse tout ce que j'ai de toi
Meet the sweetness and true companion    La rencontre de la douceur et de la vraie compagne
That makes me act like a fool    Ca me fait agir comme un fou
 
You are the one I'm yearning    Tu es la seule que je désire
In every thing that you do    Dans tout ce que tu fais
But there is something inside as furling    Mais il y a quelque chose à l'intérieur comme une courbe
It almost breaks me in two    Ca doit me briser en deux
 
[Bridge]    [Pont]
Oh can't you see, what's happened to me    Oh peux-tu voir ce qui m'arrive
Passions from night in deep in me    Les passions de la nuit m'immergent
Where's harmony ? What's jealousy ? Who's got the key ?    Où est l'harmonie ? Qu'est-ce que la jalousie ? Qui à la clé ?
 
[Ritornello]    [Refrain]
Only you, whose loving me true    Il n'y a que toi qui m'aimes vraiment
Can tell me why ?    Peux-tu me dire pourquoi ?
I'm feeling blue, if this love isn't true    Je me sens bien, si cet amour n'est pas vrai
You can deny    Tu peux le nier
What would I do, if there's someone new    Que pourrais-je faire, s'il y a quelqu'un de nouveau
Don't let me cry    Ne me laisse pas pleurer
I'm bagging to you, what else shell I do ?    Je suis mis en sac pour toi, est-ce que je me fais une carapace ?
Give me a try    Laisse-moi essayer
 
I wanna stay around you, on every day    Je veux rester autour de toi, tous les jours
I bless the day I found you    Je bénis le jour où je t'ai trouvée
But what's the price after pay ?    Mais quel en est le prix à payer ?
 
[Bright]    [Pont]
 
[Ritornello]    [Refrain]
 
Oh yeh !    Oh ouais !
So tell me why ?    Alors dis-moi pourquoi ?
 
[Ritornello]    [Refrain]

Réalisée par : Werren
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 10 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons