La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114691 Membres - 273956 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson From My Shades de Crack Ov Dawn


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - From My Shades

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Crack Ov Dawn


Plus de photos !
Toutes les chansons de Crack Ov Dawn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Crack Ov Dawn

Album - White Line (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album White Line (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

From My Shades

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
From My Shades (de mes nuance)
 
J'ai choisi de mettre cette chanson au mode impératif (odre) je trouvait que la chanson avait plu de sens comme cela
Je n'ai pas très bien compri la chanson alors si quelqu'un peut m'aiclairer se serait gentil
D'après moi le chanteur veux se libérer de ses peurs de ses tourments et il conseil a une certaine personne de ne pas avoir honte de lui.
La suite est flou.
 
Je ne prie jamais les dieux, et
Je ne dit jamais ton nom, et
Je ne ferme jamais tes yeux, et
Je n'ai jamais honte
 
Part loin de mes nuances et rende-moi aveugle
Vas t'en loin, où la tristesse me tourmente
 
N'ais jamais honte et prens ma main
Ne sois jamais effrayé. tu meur encore
N'ais jamais honte de vivre dans la douleur
Ne sois jamais effrayé. Je suis si fou
 
N'ai jamais honte et prens la douleur
Ne sois jamais effrayé. Tu meurs encore
N'ais jamais honte d'être fou
Ne sois jamais effrayé. Ouvres mes veines
 
Parts loin de mes nuances et rends-moi aveugle
Vas t'en loin, où la tristesse me tourmente
 
N'ais jamais honte et suis-moi
Ne sois jamais effrayé. Tu seras comme moi
N'ai jamais honte et allonge toi sur moi
Ne sois jamais effrayé et prens-moi maintenant
 
N'ais jamais honte et suis-moi
Ne sois jamais effrayé de ce que je vois
N'ais jamais honte et regarde-moi
Ne sois jamais effrayé. Tu me tus
 
Je ne pries jamais les dieux, et
Je ne dits jamais mon nom, et
Je ne ferme jamais tes yeux, et
Je n'ai jamais honte
 
Part loin de mes nuances et rends-moi aveugle
Vas t'en loin, où la tristesse me tourmente

Réalisée par : azelma
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 18 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Silly's jeudi 17 avril 2008 - 17h53 - il y a 590 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
au début, en intro c'est " Never be a shade " et pas " shame "
appart ça, la traduc est pas mal, pis la chanson est super =)
F@llen-AngeL dimanche 25 février 2007 - 0h28 - il y a 1008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore, cette chanson est trop belle....
love2toi dimanche 24 décembre 2006 - 12h03 - il y a 1070 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi je pense que ce que le chanteur veut dire c'est qu'il ne faut pas avoir honte de sois ou de ses amis et qu'il ne faut pas avoir peur d'eux non plus.


La chansson est pas mal et le clip est encore mieux.kiss

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons