La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114414 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Can't Stop The Rain de Cascada


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Can't Stop The Rain

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cascada


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cascada

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cascada

Album - Everytime We Touch (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Everytime We Touch (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Can't Stop The Rain

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Cascada


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Can't Stop The Rain (Je ne peux arrêter la pluie)
 
Il est question de peine d'amour dans cette chanson. La pluie fait surement révérence au fait que elle ne peut pas ne pas penser à lui et déprimer. Elle a de la difficulté a continuer à vivre sans lui.
 
How, how am I supposed to feel    Comment, Comment suis-je supposée me sentir
When everything surrounding me    Quand tout autour de moi
Is nothing but a fake disguise    N'est rien qu'un faux déguisement
I don't know, I don't know where I belong    Je ne sais pas, Je ne sais pas où j'appartiens
It's time for me to carry on    C'est le temps pour moi de continuer
I'll say goodbye    Je vais dire au revoir
(Chorus)    (Refrain)
I can't stop the rain from falling    Je ne peux arrêter la pluie de tomber
I'm drowning in these tears I cry    Je me noie dans ces larmes que j'ai pleuré
Since you left without a warning    Depuis que tu aies partir sans prévenir
I face the dawn with sleepless eyes    Je fais face à l'aube avec mes yeux sans sommeil
No I can't go on    Non je ne peux pas continuer
When clouds are pushing down on me boy    Quand les nuages me poussent à terre
I can't stop, I can't stop the rain    Je ne peux arrêter, je ne peux arrêter la pluie
From falling    De tomber
 
So tell me where I went wrong    Alors dis-moi qu'est-ce que j'ai fait de mal
I'm stuck inside a dream long gone    Je suis coincée à l'intérieur de ce rêve disparut depuis longtemps
It's hard to reveal the truth    C'est difficile de révéler la vérité
Your love    Ton amour
Is nothing but a bitter taste    N'a rien qu'un goût amer
It's better if I walk away    C'est mieux si je m'en vais
Away from you (better if I walk away)    Loin de toi ( c'est mieux si je m'en vais )
 
(Chorus)    (Refrain)

Réalisée par : MaDe
Vue 33 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 14 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
O°vanille°O vendredi 20 avril 2007 - 14h45 - il y a 935 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
SUUUUPPPEERRRRR !!!!!!!!!amour amour amour
Alphakus dimanche 24 septembre 2006 - 3h38 - il y a 1143 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wow super traduction !! Merci pour cette chanson, Made !! kiss

Les fans de techno, téléchargez ça !! C'est cette chanson qui m'a fait acheter l'album !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons