La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59748 Chansons - 115162 Membres - 274246 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Semplice Così de Fabrizio Faniello


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Semplice Così

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fabrizio Faniello


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fabrizio Faniello

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fabrizio Faniello

Album - When We Danced (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album When We Danced (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Semplice Così

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Semplice Così (Simple Comme Ca)
 
Avant de commencer, je voulais juste préciser que cette chanson est Italienne quoique chantée par un Maltais, car Malte étant une petite île située au sud de la Sicile, elle subit quelques pressions Italienne et cela s'entend aussi dans la langue Maltaise. Tout ça pour dire que c'est assez ordinaire qu'un Maltais chante en Italien... A noter aussi que cette chanson est la version Italienne de Heavenly
 
Dans le premier couplet, Fabrizio dit que sa belle a une joie de vivre puissante et il dit aussi que ces gestes sont pour lui un desir qui ne se lasse pas de voir
A l'inverse toi, ta gaieté
Est un soleil qui ne meurt jamais
 
Dans le refrain, Fabrizio compare la liberté de leur amour à des oiseaux qui sont dans les airs et qui ne redescenderont pas de si tôt. Le hic est que lorsque le chanteur dévoile ses sentiments, son amour se replie sur elle-même
C'est simple comme ça, le coeur libéré
Comme deux mouettes qui ne redescendront jamais
 
Dans le deuxième couplet, Fabrizio fait la différence entre les éléments aériens qui eux sont éphémères, et l'amour qu'il y a entre lui et son âme-soeurs. Il veut aussi être proche d'elle, mais sans connaître toutes ses zones d'ombres pour ne pas être déçu et garder dans en tête qu'il est avec une fille parfaite
Des nuages se salissent
Mais entre nous ça s'accélère
 
L'air du troisième couplet est le même que celui du refrain et avec des phrases identiques, c'est pourquoi je l'ai appelé second refrain. Donc dans ce dernier paragraphe, Fabrizio compare encore leur amour à un oiseau avec la liberté de s'arrêter au moment où l'on veut (voire même ne pas s'arrêter du tout), et c'est à se moment qu'il dévoile son amour franchement
Nous sommes revenus ici, nous libérés ainsi
En respirant l'amour, l'amour viendra
 
Les feuilles qui, tombent déjà
Me semblent mélancoliques
A l'inverse toi, ta gaieté
Est un soleil qui ne meurt jamais
Dans le réflexe d'un regard je sens que
Ta main est un désir sur moi
 
[Refrain]
C'est simple comme ça, le coeur libéré
Comme deux mouettes qui ne redescendront jamais
Les histoires fragiles naissent ainsi
Mais sur la mer je t'apporte l'amour et tu pars
Si tu rencontreras l'amour
 
Après le ciel, dans le ciel
Des nuages se salissent
Mais entre nous, ça s'accélère hahah
Un signe qui nous guide
Ne me laisse pas entrer dans ton obscurité
Serre-moi fort la main maintenant que
 
[Refrain 2]
Nous sommes revenus ici, nous libérer ainsi
Comme deux mouettes qui ne se fixeront jamais
La pluie mouillera les feuilles jaunâtres mais
E respirant l'amour, l'amour viendra
Si tu rencontreras l'amour
 
Ooh
 
[Refrain]
 
Si tu rencontreras l'amour

Réalisée par : Werren
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 16 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons