La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Get Along With You de Kelis


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Get Along With You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kelis


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kelis

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kelis

Album - Kaleidoscope (2000)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Kaleidoscope (2000)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Get Along With You

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Kelis


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Get Along With You (Bien M'Entendre Avec Toi)
 
Don't need no paper    Je n'ai besoin d'aucun papier
Don't need no pencils    Je n'ai besoin d'aucun crayon
Don't need no love letters    Je n'ai besoin d'aucune lettre d'amour
Cause I just wanna get along with you    Car je veux simplement bien m'entendre avec toi
Though Digital's better, listen    Bien que ton Digital est meilleur, écoute
I just wanna get along with you    Je veux simplement bien m'entendre avec toi
 
[Bridge 1]    [Pont 1]
Try me cause I'd be    Essaie-moi car je serais
The one that makes you happy    Celle qui te rendra heureux
But the part that I don't get is    Mais la partie que je n'ai pas est
Why me ? You deny me    Pourquoi moi ? Tu me renies
Now I'm forced to roam this planet    Maintenant je suis forcée à errer dans cette planète
Sadly, lonely like some used bridge    Tristement, seule comme un de ces vieux ponts
 
[Bridge 2]    [Pont 2]
You took my heartbeat from me    Tu m'as pris le battement de mon coeur
This is the saddest story    Voici la plus triste histoire
What was wrong with my love    Qu'est-ce qui n'allait pas avec mon amour
You took my heartbeat from me    Tu m'as pris le battement de mon coeur
Was it I loved you poorly    Etait-ce que je t'aimais mal
Whatever it was    Peu importe ce que c'était
I just wanna get along with you    Je veux simplement bien m'entendre avec toi
 
Don't need no car    Je n'ai besoin d'aucune voiture
Don't need no truck    Je n'ai besoin d'aucun camion
Don't need no vehicles    Je n'ai besoin d'aucun véhicule
Cause I just wanna get along with you    Car je veux simplement bien m'entendre avec toi
No planes    Aucun avion
Don't need no trains    Je n'ai besoin d'aucun train
Don't need to be passenger    Je n'ai pas besoin d'être une passagère
Cause I just wanna get along with you    Car je veux simplement bien m'entendre avec toi
 
[Bridge 1]    [Pont 1]
 
[Bridge 2]    [Pont 2]
 
Don't need these clothes    Je n'ai pas besoin de ces vêtements
Don't need this house    Je n'ai pas besoin de cette maison
Don't need this land or skies    Je n'ai pas besoin de cette terre ou de ces ciels
Cause I just wanna get along with you    Car je veux simplement bien m'entendre avec toi
These eyes    Ces yeux
Don't need these thighs    Je n'ai pas besoin de ces cuisses
As a matter of fact this damn life    Comme une question de vérité de cette fichue vie
Cause I just wanna get along with you    Car je veux simplement bien m'entendre avec toi
 
[Bridge 1]    [Pont 1]
 
You took my heartbeat from me    Tu m'as pris le battement de mon coeur
This is the saddest story    Voici la plus triste histoire
What was wrong with my love    Qu'est-ce qui n'allait pas avec mon amour
Your took my heartbeat from me    Tu m'as pris le battement de mon coeur
Should have just stabbed it for me    Devrais-je simplement le poignarder pour moi
From ashes to dust    Des cendres à la poussière
I just wanna get along with you    Je veux simplement bien m'entendre avec toi
 
Dear diary    Cher journal
I remember like it was yesterday    Je m'en souviens comme si c'était hier
It was october 30th    C'était le 30 octobre
I no longer have any need for these worldly things    Je n'ai plus besoin d'aucune de ces choses qui se disent avec des mots
I wanna go where he is    Je veux aller là où il est
I'll follow the fire in the sky    Je suivrai le feu dans le ciel
And like that I'll be gone    Et ainsi je serai partie
 
You took my heartbeat from me    Tu m'as pris le battement de mon coeur
This is the saddest story    Voici la plus triste histoire
What was wrong with my love    Qu'est-ce qui n'allait pas avec mon amour
Your took my heartbeat from me    Tu m'as pris le battement de mon coeur
Should have just stabbed it for me    Devrais-je simplement le poignarder pour moi
From ashes to dust    Des cendres à la poussière
I just wanna get along with you    Je veux simplement bien m'entendre avec toi

Réalisée par : Diana
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 16 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
@LoNzO jeudi 11 septembre 2008 - 20h06 - il y a 426 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai c vrai ke c une belle musike .ya riena dire la dessud elle repoze..;
Sab Zorin jeudi 9 août 2007 - 12h54 - il y a 825 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Exact : "No beeper, don't need no cellular" à la 5ème ligne. clindoeil
(¯`°RainbOw°´¯) mardi 31 juillet 2007 - 19h40 - il y a 834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
il manque un bout de paroles au début de la chanson...
Sab Zorin dimanche 10 juin 2007 - 12h36 - il y a 885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desole WHOAAAA QUELLE CHANSON!!!!!! Et regardez le clip, il est vraiment superbe! On y trouve un peu une ambiance à la Tim Burton, vous ne trouvez pas ?
cécile67 lundi 20 juin 2005 - 22h03 - il y a 1605 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'suis d'accord avec toi elle est magifik 7 chanson
Black sugar mardi 10 août 2004 - 12h21 - il y a 1919 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est magnifique et la tradiction est superbe domage ke cette chanson ne soit pa très connu pcq kel est trop bienamour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons