La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59364 Chansons - 114656 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson What If I'm Right de Sandi Thom


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - What If I'm Right

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sandi Thom


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sandi Thom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sandi Thom

Album - Smile...It Confuses People (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Smile...It Confuses People (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

What If I'm Right

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Sandi Thom


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
What If I'm Right (Si J'avais Raison)
 
C'est l'histoire d'une fille qui demande à son copain si elle a raison de croire qu'elle peut avoir confiance en lui, en ses nombreuses promesses. La fille a des doutes, c'est pourquoi elle veut être sûre de ce qu'elle croit. Elle pense que son copain est le prince charmant idéal, un gentleman qui prendrait soin d'elle lors d'un danger et qui ferait passer son bonheur à elle avant le sien.
"Et tu enregistreras toujours tes matchs de foot
Pour me laisser regarder mes feuilletons"
 
En fait, elle pense que tant que l'amour est réciproque, tout ne peut que bien se passer, et que cet amour triomphe de tout.
 
Tu m'emmèneras en voyage
Et seras là jusqu'au bout
Ca ne sera pas une lutte pénible
Je peux compter sur toi
 
Tu m'as promis une maison de rêve
Avec une porte entourée de roses
Tu me couvriras de diamants
Je ne veux rien de plus
Et
Tu seras fort
Et tu m'exciteras
Mais j'ai des doutes, et si j'avais raison ?
Tu seras sincère et auras confiance aussi
Mais j'ai des doutes, et si j'avais raison ?
Si j'avais raison ?
 
Parce que si la pluie commence à tomber
Tu me couvriras de ton manteau
Et tu enregistreras toujours tes matchs de foot
Pour me laisser regarder mes feuilletons
 
Tu seras toujours aussi beau
Et tu ne prendras pas de poids
Et quand j'accoucherai
Je n'aurai pas mal
Et
Tu m'apporteras des fleurs
Et tu me combleras
Mais j'ai des doutes, et si j'avais raison ?
Tu diras que je suis mince et apporteras la lessive
Mais j'ai des doutes, et si j'avais raison ?
Si j'avais raison ?
 
Tu garderas toujours la magie
Le tendre amour et en prendras soin
Et quand tu devras changer l'ampoule
Tu ne me passeras pas la chaise
Et quand on sera fatigué de la ville
On trouvera une maison de campagne
Tu vendras tes disques vinyles
Et iras faire un prêt
 
Tu seras mon amoureux bienveillant
Et ne me voleras pas les couvertures
Mais j'ai des doutes, et si j'avais raison ?
Tu ne m'abandonneras pas
Ta mère ne me détesteras pas
Mais j'ai des doutes, et si j'avais raison ?
Tu seras fort
Et tu m'exciteras
Mais j'ai des doutes, et si j'avais raison ?
Tu seras sincère
Et tu auras confiance aussi
Mais j'ai des doutes, et si j'avais raison ?
Si j'avais raison ?

Réalisée par : (Sabrina)
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 19 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
£nit@f jeudi 5 avril 2007 - 16h29 - il y a 966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vrm jadoooooooooooore
un trés grand merci pr la traduction ça bouste a fond et ca donne dla péche
gros bisoux a tous
Myriam28 dimanche 25 mars 2007 - 21h00 - il y a 976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waouh ! J'adore cette chanson, le genre qui vous donne envie de donner et qui vous rebouste complètement si on était déprimé !! heureux oui
missi67 vendredi 9 février 2007 - 16h04 - il y a 1020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trooooop bien :p ^^
Ninaa mercredi 31 janvier 2007 - 21h21 - il y a 1029 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
i looveee
Surtout le tit theme country qui revient a chaque foisc'ets pas mal du tout et tres original !! rock
Rmann lundi 29 janvier 2007 - 22h01 - il y a 1031 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
PS: C'est le 2nd single clindoeil
djez26 dimanche 29 octobre 2006 - 18h37 - il y a 1123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  fete simpa j' adore!
LightSea mardi 26 septembre 2006 - 13h19 - il y a 1157 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merciiiiiiiii heureux mrgreen

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons