La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Show Me Now de Fabrizio Faniello


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Show Me Now

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Fabrizio Faniello


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fabrizio Faniello

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fabrizio Faniello

Album - While I'm Dreaming (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album While I'm Dreaming (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Show Me Now

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Show Me Now (Maintenant Montre-Moi)
 
Dans le premier couplet, Fabrizio se demande pourquoi sa belle ne se sent pas bien et a peur de ne pas être assez proche d'elle pour qu'elle puisse lui dire ce qui la trouble. Fabrizio dit aussi qu'il veut rester avec elle, car se serait un effondrement pour lui s'ils se séparaient
Let me know why you're confused    Laisse-moi savoir pourquoi tu es confuse
All I've done it's begged you to stay    Tout ce que j'ai fait c'est te prier de rester
 
Dans le deuxième couplet, Fabrizio essaie de convaincre celle qu'il aime de faire un essaie pour voir ce que cela va donner, il continue en disant qu'il a besoin d'affection et d'amour pour continuer de vivre et surtout, qu'il a besoin d'une personne comme elle pour être sûr d'avoir une vie heureuse
There's only you in my life    Il n'y a que toi dans ma vie
So we've got to make it right    Alors nous n'allons pas nous rater
 
Dans le refrain, Fabrizio veut connaître le fond de la pensé de sa copine pour être sûr qu'elle est dans le même état d'esprit que lui, mais ses espoirs faiblissent car si sa concubine a besoin d'aide elle en appelle un autre que lui et sa joie intérieur devient un cauchemar. Il continue en se demandant pourquoi est-ce qu'il n'arrive pas à décrocher de cette fille et lorsqu'il voit qu'elle est encore en train de pleurer il se rend compte qu'en fait elle le faisait marcher
You wishper someone's name    Tu chuchotes le nom de quelqu'un
And the joy turns the pain    Et la joie devient douleur
 
Dans le troisième couplet, Fabrizio ne veut plus être mené par le bout du nez par cette fille et joue la carte de la dernière chance en la forçant à se rappeler des bons moments qu'ils ont passé ensemble, il essaie aussi de la convaincre de rester avec lui car il n'y a personne d'autre qui peut l'aimer comme lui l'aime
How can I explain these words are coming from the heart    Comment puis-je expliquer que ces mots viennent de mon coeur
Come on baby there's no other    Viens chérie il n'y a personne d'autre
 
Clip > http : //www. fabriziofaniello. com > video
 
Let me know why you're confused    Laisse-moi savoir pourquoi tu es confuse
If it's not too late, don't treat me like no other    Si ce n'est pas trop tard, fais-moi une faveur
All I've done is begged you to stay    Tout ce que j'ai fais c'est te prier de rester
There's more of a chance that we will always be apart    Il y a plus d'une chance pour que nous soyons séparés
 
There's only you in my life    Il n'y a que toi dans ma vie
So we've got to make it right    Alors nous n'allons pas nous rater
All I need is love and affection    Je n'ai besoin que d'amour et d'affection
And someone who could be mine    Et de quelqu'un qui se donnera à moi
 
[Chorus]    [Refrain]
Show me now what you're thinking about me    Maintenant montre-moi ce que tu penses de moi
I really want to know all that goes on inside you    Je veux vraiment savoir ce qui part de toi
Cause whenever I need your attention    Car j'ai besoin d'affection n'importe quand
You whisper someone's name    Tu chuchotes le nom de quelqu'un
And the joy turns to pain    Et la joie devient douleur
Show me now why my world isn't changing    Maintenant montre-moi pourquoi mon monde ne change pas
You're standing in the way all the time you're pretending    Tu attends dans le chemin, tu prétends tout le temps
Make believe all the crying is over    Tu fais croire que tous les pleurs sont finis
You're driving me insane    C'est fou comment tu me conduis
Think it over again, show me now    Penses-y encore, maintenant montre le moi
 
Don't you turn your back on me    Ne me tourne pas le dos
How can I explain these words are coming from the heart    Comment puis-je expliquer que ces mots viennent du coeur
Let us remember the days when you were closer to me    Remémore-toi le jour où nous étions proches
Come on baby there is no other    Viens chérie il n'y a personne d'autre
You can't keep saying we're through    Tu ne peux pas continuer de dire que tu es à travers
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)

Réalisée par : Werren
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 19 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons