La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Wasp de The Doors


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Wasp

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Doors


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Doors

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Doors

Album - L.A.Woman (1971)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album L.A.Woman (1971)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Wasp

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Wasp (Le W.A.S.P.)
 
Jim
 
I want to tell you about Texas Radio and the big beat.    Je veux vous parler de Radio-Texas et du rythme épais.
It comes out of the Virginia swamps, cool and slow,    Il sort des marais de Virginie, lent et calme,
With money and decision and a back beat, narrow and hard to master.    Avec de l'argent, de la décision et un contre-temps, étranglé et difficile à maîtriser.
 
Some call it heavenly in it's brillance,    Certains disent que sont éclat est céleste,
Others mean and rueful of the Western dream.    D'autres qu'il est l'abjection et la détresse du rêve occidental.
I love the friends I have gathered together on this thin raft,    J'aime les amis que j'ai réunis sur ce fragile esquif,
We have constructed pyramids in honor of our escaping.    Nous avons bâti des pyramides en l'honneur de notre évasion.
This is the land where the Pharao died.    Cette terre est celle où mourut le Pharaon
 
The negroes in the forest, brightly feathered, they are saying,    Les Nègres dans la forêt, couvert de plumes vives, ils disent :
"Forget the night ! Live with in forest of azur,    "Oubliez la nuit ! Vivez avec nous dans les forêts d'azur,
Out here on the perimeter, there are no stars.    Ici sur le périmètre, il n'y a plus d'étoiles.
Out here we is stoned-immaculate ! "    Ici nous sommes immaculés-défoncés ! "
Listen to this, I'll teel you about heartache ;    Ecoutez-moi je vais vous parler de peine de coeur ;
I'll tell you about the heartache and the loss of God.    Je vais vous parler de la peine de coeur et de la perte de Dieu.
I'll tell you about the hopeless night,    Je vais vous parler de la nuit sans espoir,
The meager food my soul forgot,    De la maigre pitance que mon âme a oubliée,
Tell you about the maiden with wrought iron soul.    Vous parler de la jeune fille à l'âme de fer forgé.
 
I tell you this, no eternal reward    Et je vous dis ceci, pas de récompense éternelle
To forgive us now for wasting it all.    Pour nous pardonner maintenant d'avoir tout gâché.
 
I want to tell you about Texas Radio and the big beat,    Je veux vous parler de Radio-Texas et du rythme épais,
Soft-driven, slow and mad like some new language.    Qui bat doucement, lent et fou comme quelque nouveau langage.
 
Now listen to this, I'll tell you about Texas ;    Maintenant écoutez ça, je vais vous parler du Texas ;
I'll tell you about Texas Radio.    Je vais vous parler de Radio-Texas.
I'll tell you about the hopeless night,    Je vais vous parler de la nuit sans espoir,
The wanderin' the Western dream    De l'errance du rêve occidental,
Tell you about the maiden with wrought iron soul.    Vous parler de la jeune fille à l'âme de fer forgé.

Réalisée par : jim floyd
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 24 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Titouuu samedi 16 juin 2007 - 11h36 - il y a 879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La version dans Alive She Cried est trop
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons