La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Beauty In The Breakdown de The Scene Aesthetic


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Beauty In The Breakdown

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Scene Aesthetic


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Scene Aesthetic

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Scene Aesthetic

Album - Building Homes For What We've Known (2006)

  Toutes les chansons de l'album Building Homes For What We've Known (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Beauty In The Breakdown

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Beauty In The Breakdown (Beauté en dépression)
 
...
 
Come on, take a step towards me    Allez, fais un pas vers moi
So you can figure me out    Alors, tu pourras me comprendre
I've been hoping and praying for a single way    J'ai espéré et prié pour un moyen
To show you what I'm all about    De te montrer qui je suis vraiment
And I know, and I know this is the only way of pleasing the crowds    Et je sais, je sais que c'est le seul moyen de satisfaire la foule
But when this is over and done with and we walk away    Mais quand ce sera fait nous partirons
There should be no doubts    Cela ne fait aucun doute
 
So let's get a little closer now    Alors rapproche-toi un peu maintenant
Let's get a little closer now    Rapproche-toi un peu maintenant
 
You say, you say that we're all tied up    Tu dis, tu dis que nous somme tous occupés
And wrapped around in useless, states of mind    Et enveloppés dans l'inutilité, dans des états d'esprit
But at the same time we're still young    Mais en même temps on est encore jeune
We have the time to realize that we were wrong    Nous avons le temps de réaliser que nous avions tort
 
Come on love run with me    Allez chérie, viens avec moi
Get the hell out of this town    Partons de cette fichue ville
So we can get a better feel for each other    Alors nous pourrons partir sur de nouvelles bases
I'll take you, back to, when you    Je te raménerai, lorsque tu
Remembered how you used to    Te rappelleras comment autrefois
Just live your life a little for me    Tu vivais un peu ta vie pour moi
Take the time to let it go    Prend le temps de te laisser aller
Step away and watch me grow    Reste loin et regarde-moi grandir
 
So let's get a little closer now    Alors rapproche-toi un peu maintenant
Let's get a little closer now    Rapproche-toi un peu maintenant
 
You say, you say that we're all tied up    Tu dis, tu dis que nous somme tous occupés
And wrapped around in useless, states of mind    Et enveloppés dans l'inutilité, dans des états d'esprit
But at the same time we're still young    Mais en même temps on est encore jeune
We have the time to realize that we were wrong    Nous avons le temps de réaliser que nous avions tort
 
You can stay if you want to    Tu peux rester si tu le veux
And I write to you and tell you how you've always been so special to me    Et je t'écris et te dis que tu as toujours été spéciale pour moi
You can stay if you want to, and I'll try    Tu peux rester si tu le veux, et j'essaierai
You can stay if you want to    Tu peux rester si tu le veux
And I write to you and tell you how you've always been so special to me    Et je t'écris et te dis que tu as toujours été spéciale pour moi
You can stay if you want to, and I'll try    Tu peux rester si tu le veux, et j'essaierai
 
To keep you close to me (x3)    De te garder tout près de moi (x3)
 
You say, you say that we're all tied up    Tu dis, tu dis que nous somme tous occupés
And wrapped around in useless, states of mind    Et enveloppés dans l'inutilité, dans des états d'esprit
But at the same time we're still young    Mais en même temps on est encore jeune
We have the time to realize that we were wrong    Nous avons le temps de réaliser que nous avions tort

Réalisée par : NOLLA
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 3 février 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Worthless (?) samedi 30 août 2008 - 17h12 - il y a 436 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est vrai qu'elle est belle cette chanson x)
colamoche dimanche 13 janvier 2008 - 11h37 - il y a 666 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai fait un blog en francais sur eux : The-Scene-Aesthetic.skyrock.com

allez-y sviouplait!!!!dites moi ce que vous en pensez,mais surtout!PARLEZ DE CE GROUPE A TOUT LE MONDE!!!!!!!!!
merci!!!!!

peace love rock & FLEX (?!)
colamoche vendredi 8 juin 2007 - 21h24 - il y a 885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnific magnific magnific....trop beau!!!mrgreen
merci pour les traductions!!!!!!
peace
Pooxie vendredi 30 mars 2007 - 3h25 - il y a 956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
WOAH SCOMME LA PLUS MÉILLEUSE TOUNE ACOUSTIQUE DU MOOOONDEoui
NOLLA mardi 13 février 2007 - 20h28 - il y a 1000 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai beau l'écouter des dizaines de fois par jour, je m'en lasse pas. heureux
Ocabou mardi 6 février 2007 - 19h09 - il y a 1007 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est super cette chanson j'adore. J'm'en lasse pas..
Merci beaucoup pour la traduction =]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons