La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114492 Membres - 273256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson These Walls de Teddy Geiger


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - These Walls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Teddy Geiger


Plus de photos !
Toutes les chansons de Teddy Geiger

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Teddy Geiger

Album - Underage Thinking (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Underage Thinking (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

These Walls

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Teddy Geiger


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
These Walls (Ces murs)
 
= Je ne sais plus quel sens prendre. . parce qu'en anglais on utilise souvent "hell" pour parler d'un problème(d'une m*erde) qui se passe (ex : what the hell is going on ? ! ). Dans cet chanson j'ai préféré le prendre au sens propre (hell=enfer). J'aurais besoin d'un peu d'aide car je ne suis pas certaine.
 
= But I've seen it done before = Je pense qu'il veut dire qu'il l'a déja vécu. . l'a déja vu. . en voulant dire : quand ce n'est pas la 1er fois que cela t'arrive tu dis : ah oui mais j'ai déja vu pire, j'ai déjà vu ça. . etc. . sauf que je l'ai traduit mot pour mot et ça donnait : Mais je l'ai vu fait avant. . Donc. . ? ?
 
Teddy Geiger parle qu'il est enfermé et noyer par ces peurs dans la chanson. Il veut en sortir pour vivre l'amour et etc. On comprends mieux quand on voit le clip. En fait au début il joue du piano dans une petite pièce et c'est le bordel tout tombe. Il joue du piano intensément, tellement intensément qu'il fait tomber les murs autour de lui pour nous faire découvrir un paysage. Il y a une fille qui a l'air d'être sa copine. . Mon interprétation de la chanson : Vaux mieux affronter ces peurs que de se cacher toute sa vie sinon on manque tous, dans le cas de la chanson ce qu'on manque : l'amour.
 
I can't believe what is in front of me    Je ne peux pas croire ce qu'il y a en face de moi
 
The water's rising up to my knees    L'eau me monte jusqu'au genoux
And I can't figure out    Et je ne peux pas penser
How the hell I wound up here    Comment l'enfer m'a blessé ici
Everything seemed okay when I started out the other day    Tout semblait bien quand j'avais débuté l'autre jour
Then the rain came pouring down    Et puis la pluie est venue couler à flots
And now I'm drowning in my fears    Et maintenant je me nois dans mes peurs
And as I watch the setting sun    Et pendant que je regarde le soleil se coucher
I wonder if I'm the only one    Je me demande si je suis le seul
 
[Chorus]    [Refrain]
Cause everybody tries to put some love on the line    Parce que tous le monde essaient de mettre un peu d'amour sur la ligne
And everybody feels a broken heart sometimes    Et tous le monde sent un coeur brisé parfois
And even when I'm scared I have to try to fly    Et même quand j'ai peur je dois essayer de voler
Sometimes I fall    Des fois je tombe
But I've seen it done before    Mais je l'ai vu fait avant
I gotta step outside these walls    Je dois sortir de ces murs.
 
I've got no master plan to help me out    Je n'ai pas de plan pour m'aider
Or make me stand up for    Ou pour me faire tenir debout pour
All the things that I really want    Toutes les choses que je veux vraiment
You had me too afraid to ask    Tu m'as trop effrayé pour que je te demande
And as I look ahead of me    Et pendant que je regarde mon avenir
I try and pray for sanity    J'essais and prie pour la santé d'esprit
 
[chorus]    [CHORUS]
 
These walls can't be my haven    Ces murs ne peuvent pas être mon abri
These walls can't keep me safe here    Ces murs ne peuvent pas me garder sain et sauf ici
And now I guess I gotta let them down    Et maintenant je pense que je dois les laisser tomber
 
Cause everybody tries to put some love on the line    Parce que tous le monde essaient de mettre un peu d'amour sur la ligne
And everybody feels a broken heart sometimes, yeah    Et tous le monde sent un coeur brisé parfois
Even when I'm scared I have to try to fly    Et même quand j'ai peur je dois essayer de voler
Sometimes I fall    Des fois je tombe
But I've seen it done before    Mais je l'ai vu fait avant
 
I got to break out...    Je dois m'évader
I got to break out...    Je dois m'évader
I got to step outside these walls    Je dois sortir de ces murs
Love outside these walls    Amour en dehors de ces murs
I feel my heart breaking    Je sens mon coeur se briser
But its a brand new day    Mais c'est un jour flambant neuf
I'm going down    Je m'en vais
I'm stepping out    Je fais un pas dehors
These walls    Je sors
(I've seen it done before. . I'm walking on, I'll walk it off, oh I'm moving on)    Ces murs
 
(Mais je l'ai vu fait avant **. . Je marche dessus, Je vais marché dessus, Je m'en vais)

Réalisée par : 3em3
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 21 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Emarosa! vendredi 30 mai 2008 - 17h16 - il y a 534 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle amour mrgreen
.L[.ii.s]a samedi 13 janvier 2007 - 21h13 - il y a 1036 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime bien! oui
Quinny jeudi 16 novembre 2006 - 2h50 - il y a 1095 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
WOW surpris
Elox lundi 13 novembre 2006 - 4h40 - il y a 1098 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bonne cette chanson :) <3 Teddy Geiger
CaR¤LiNe lundi 6 novembre 2006 - 22h40 - il y a 1104 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  jaime vrmnt cette chanson!!! comme toutes les autres de teddy geiger dans le fond!!!heureux
jaime trop teddy geiger!!!!amour amour amour
zebra-cow-girl mardi 26 septembre 2006 - 1h00 - il y a 1146 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime bien cette chanson
endlesslyx dimanche 24 septembre 2006 - 21h23 - il y a 1147 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Trop belleee <3 =) JladOree tropp ! Et le videO clip Aussi ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons