La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Centerfold [UK Bonus Track] de P!nk


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Centerfold [UK Bonus Track]

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - P!nk


Plus de photos !
Toutes les chansons de P!nk

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de P!nk

Album - I'm Not Dead (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I'm Not Dead (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Centerfold [UK Bonus Track]

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips P!nk


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Centerfold [UK Bonus Track] (Les pages centrales)
 
Dans cette chanson, P ! nk raconte une histoire d'amour qu'elle a vécut et qui semble avoir mal tourné. Elle le vit mal et lui en veut atrocement. Les refrains n'a pas trop de rapport avec le reste des paroles, j'en déduis donc que c'est avec une playmate qu'il l'a trompée et qu'elle n'arrive pas à l'accepter.
Cette chanson est plutôt vague et son sens est plutôt difficiel à décrypter donc si vous avez davantage de renseignements merci de me les faire parvenir !
 
I'm on the rebound    Je subis l'échec de notre relation
I get it when I want to    Je le comprends quand j'en ai envie
I'm on the way down    Je suis au plus mal
I'm getting fixed without you    Je me rétablis sans toi
You gave me a band aid    Tu m'as donné un pansement
I put it on my heartbreak    Je l'ai mis sur mon coeur brisé
And all you got is pictures in your hand    Et tout ce que tu as c'est des souvenirs (Je ne suis pas sûre de la trad)
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
Don't you wish you could hold    Ne souhaites-tu pas pouvoir tenir dans tes bras
The angel in the centerfold    L'ange des pages centrales (des magasines pornos ou érotiques)
The fantasy you couldn't control    Le fantasme que tu ne pouvais pas assouvir
I walked away from you (I walked away from you)    Je t'ai laissé tomber (Je t'ai laissé tomber)
Don't you wish you could hold ?    Ne souhaites-tu pas pouvoir tenir dans tes bras
The pretty little paper doll    La jolie petite poupée sur papier
The one you couldn't quite control    Celle que tu ne pouvais pas maîtriser
I walked away from you    Je t'ai laissé tomber
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]
Flip to me I'm the centerfold    Eclate-toi avec moi, je suis le mannequin des pages centrales
I'm gonna charm you all night (all night)    Je vais te séduire toute la nuit (toute la nuit)
Stick to me I'm the centerfold    Reste près de moi, je suis le mannequin des pages centrales
We're gonna go on, hold tight    Nous allons continuer, collés serrés
 
I'm gonna hate you    Je vais te détester
?Til I forget you    Jusqu'à ce que je t'oublie
So here's a keep sake    -------------------- (Aidez-moi ! )
I left it in the bathroom    Je l'ai laissé dans la salle de bain
Just a little something    Juste un petit quelque chose
Something to remind you    Quelque chose que me rappelle toi
I'm sure you'll never get this close again    Je suis sûre que tu ne retrouveras jamais cette proximité avec quelqu'un
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
 
[Chorus 2] (x2)    [Refrain 2] (x2)
 
Now its him when it coulda been you    Maintenant c'est un autre quand ça pourrait être toi
Tell me why it's him when it shoulda been you    Dis moi pourquoi c'est un autre alors que ça devrait être toi
Its crazy how this makes you wanna change    C'est fou comme ça te fait vouloir changer
Here's an image you won't forget    C'est une image que tu n'oublieras pas
All your life I'll tease, I'll torment    Toute ta vie je vais te taquiner, te tourmenter
I'll be gone as soon as you turn the page    Je serai partie dès que tu auras tourné la page
 
[Chorus 1]    [Refrain 1]
 
[Chorus 2]    [Refrain 2]

Réalisée par : Ambroisie
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 4 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
HARAJUKU GIRL mercredi 14 février 2007 - 21h04 - il y a 998 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
I LOOOOOOVE this song !!!
Mamzelle En Manque lundi 12 février 2007 - 9h16 - il y a 1001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore !!!
Byby jeudi 8 février 2007 - 21h01 - il y a 1004 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
genial
world-pop mardi 23 janvier 2007 - 18h52 - il y a 1021 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle é vraiment tr bien cette chanson!
Meen lundi 15 janvier 2007 - 22h22 - il y a 1028 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aurai aimé la connaitre pour povoir la juger!non
samcyfer jeudi 28 décembre 2006 - 12h08 - il y a 1047 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle déchire cette chanson!!rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons