La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Breakfast At Tiffany's de Deep Blue Something


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Breakfast At Tiffany's

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Deep Blue Something


Plus de photos !
Toutes les chansons de Deep Blue Something

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Deep Blue Something

Album - Home (1994)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Home (1994)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Breakfast At Tiffany's

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Breakfast At Tiffany's (Diamants sur canapé)
 
Cette chanson raconte l'histoire d'un homme qui, à la suite de sa rupture avec sa petite amie, essaye de lui rappeler les bons moments qu'ils ont vécus ensemble, notamment par l'intermédiaire du film "Diamants sur canapé" ("Breakfast at Tiffany's"), qui devait être leur film favori. Malheureusement, la fille semble ne plus rien vouloir avoir à faire avec son ex, et se contente de répondre laconiquement, comme si il s'agissait d'un simple film. Cette réaction attriste le garçon, et c'est à ce moment là qu'il se rend compte que la fille l'a definitivement rayé de sa vie.
 
You say that we've got nothing in common    Tu dis que nous n'avons rien en commun
No common ground to start from    Pas de terrain d'entente duquel commencer
And we're falling apart    Et nous nous effondrons
You'll say the world has come between us    Tu diras que le monde s'est interposé entre nous
Our lives have come between us    Nos vies se sont interposées entre nous
But I know you just don't care.    Mais je sais que tu n'en a juste rien à faire.
----------    ----------
CHORUS :    REFRAIN :
And I said what about "Breakfast at Tiffany's ?    Et j'ai dit " ?Diamants sur canapé? alors ? "
She said, "I think I remember the film"    Elle dit ?Je pense que je me souviens du film"
And as I recall, I think, we both kinda liked it. "    Et si je me rappelle bien, je pense, ?nous l'aimions bien tout les deux?
And I said, "Well, that's the one thing we've got. ?    Et je dis ?Et bien, c'est la seule chose que nous avons. ?
----------    ----------
I see you - the only one who knew me    Je te vois ? la seule et unique qui me connaissait
And now your eyes see through me    Et maintenant ton regard me traverse
I guess I was wrong    Je pense que j'avais tort
So what now ? It's plain to see we're over    Alors quoi maintenant ? Il est clair que nous deux c'est fini
And I hate when things are over    Et je déteste quand les choses se terminent
When so much is left undone    Quand tellement est laissé inaccompli
----------    ----------
CHORUS :    REFRAIN :
And I said what about "Breakfast at Tiffany's ?    Et j'ai dit " ?Diamants sur canapé? alors ? "
She said, "I think I remember the film"    Elle dit ?Je pense que je me souviens du film"
And as I recall, I think, we both kinda liked it. "    Et si je me rappelle bien, je pense, ?nous l'aimions bien tout les deux?
And I said, "Well, that's the one thing we've got. ?    Et je dis ?Et bien, c'est la seule chose que nous avons. ?
----------    ----------
You say that we've got nothing in common    Tu dis que nous n'avons rien en commun
No common ground to start from    Pas de terrain d'entente duquel commencer
And we're falling apart    Et nous nous effondrons
You'll say the world has come between us    Tu diras que le monde s'est interposé entre nous
Our lives have come between us    Nos vies se sont interposées entre nous
But I know you just don't care    Mais je sais que tu n'en a juste rien à faire
----------    ----------
CHORUS x3 :    REFRAIN x3 :
And I said what about "Breakfast at Tiffany's ?    Et j'ai dit " ?Diamants sur canapé? alors ? "
She said, "I think I remember the film"    Elle dit ?Je pense que je me souviens du film"
And as I recall, I think, we both kinda liked it. "    Et si je me rappelle bien, je pense, ?nous l'aimions bien tout les deux?
And I said, "Well, that's the one thing we've got. ?    Et je dis ?Et bien, c'est la seule chose que nous avons. ?

Réalisée par : breizhceline
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 24 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Emzz mardi 28 novembre 2006 - 4h48 - il y a 1079 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson aussi... Je la trouve porteuse d'espoir!
Itildine lundi 27 novembre 2006 - 21h20 - il y a 1080 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson,
elle est un peu mélancoliquement
mais le refrain est enjouer
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons