La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59728 Chansons - 115115 Membres - 274248 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nature_1 de Muse


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nature_1

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Muse


Plus de photos !
Toutes les chansons de Muse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Muse

Album - Hullabaloo Soundtrack (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hullabaloo Soundtrack (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nature_1

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nature_1 (Nature_1)
 
Un lundi comme un autre
Trop souvent et trop froid
Mais tu n'écoutes même pas
Parce que tu es juste
 
[Refrain 1]
Trop vieille pour ressentir un séïsme
Ou même trop impassible pour t'en inquiéter
Mais tu n'écoutes même pas
Alors pourquoi devrais-je ?
 
[Refarin 2]
Tu es
Une catastrophe naturelle
Et je t'ai trop désirée
Et maintenant je vais perdre
Je t'ai trop désirée
Et maintenant je dois choisir
 
[Refrain 3]
Tu es la cause de tout cela
Et j'en ai marre d'essayer de te plaire
Et tu vas sentir mes émotions surgir
Parce que tu es le monde
 
Comme un barrage rompu tu es vide
Et il ne reste que les branches et les pierres
Que d'autres ont construit
Et cela veut tout dire
Mais tu n'écoutes même pas
Car tu es juste
 
[Refrain 1]
 
[Refrain 2]
 
[Refrain 3]

Réalisée par : mymimuse
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 4 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 31 à 35 sur 35 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
mymimuse samedi 6 décembre 2003 - 10h59 - il y a 2214 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci c gentil ça me rassure pcq j'ai vraiment eu du mal à la traduire!
mymimuse dimanche 7 décembre 2003 - 16h40 - il y a 2213 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien je trouvais cool de traduire une chanson moins connue du groupe vu que c une face b!
--°Tchikita°-- vendredi 5 décembre 2003 - 13h56 - il y a 2215 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  salut mymimuse! je trouve que c bien traduit et cette technique d 3 refrains est pas mal, ca raccourci un pe la chanson mais c bien kan mm je trouve!!!
mymimuse jeudi 4 décembre 2003 - 21h30 - il y a 2215 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pfiou! drôlement chaud à traduire et à retranscrire!! je savais pas comment m'y prendre. finalement j'ai mis 3 refrains mais ça me semble bizarre. Si vous avez des suggestions quant à la traduc et à la forme dites le moi et j'irai changer mais là je suis pas du tout sûre de moi! prochaine fois je choisirais plus facile!
mymimuse dimanche 11 janvier 2004 - 12h37 - il y a 2178 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
y a personne qui vote pour ma belle chanson... snif! elle est superbe pourtant. en acoustique ça donne trop bien!

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons