La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59267 Chansons - 114526 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sanctity Of Brothers de Unearth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sanctity Of Brothers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Unearth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Unearth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Unearth

Album - III: In The Eyes Of Fire (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album III: In The Eyes Of Fire (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sanctity Of Brothers

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Unearth


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sanctity Of Brothers (La sainteté des frères)
 
L'histoire parle de l'amitié,
L'amitié que l'on a depuis le plus jeune age
 
Bring back those days of gold,
When the torch was ours to bear
A troubled youth for some,
For us a crown to wear    Ramenez ces jours d'or
Quand la torche était la notre pour nous diriger
Une jeunesse préoccupée pour certains,
Pour nous une couronne à porter
 
Mais en grandissant, on se sépare et on choisi nos vois.
Parfois, nos amis prennent le chemin de la drogue, ce qui mène à une mauvaise vie
Nous, nous essayons de les sortir de la en regrettant le temps de notre jeunesse ou nous étions insouciants de la vie futur.
 
A west side run through    Un coté ouest cour comme si
One string away from taking the lead    Une lointaine corde prenant de l'avance
We stalked the streets at night,    Nous avons traqué les rues la nuit
To live, to fear, to breath    Vivre, craindre, soufflé
 
Bring back those days of gold,    Ramenez ces jours d'or
When the torch was ours to bear    Quand la torche était la notre pour nous diriger
A troubled youth for some,    Une jeunesse préoccupée pour certains,
For us a crown to wear    Pour nous une couronne à porter
 
Chorus    Refrain
 
I see a time, a santity of brothers    Je vois un moment, la sainteté des frères
We knew another world    Nous avons connu un autre monde
 
A west side horror    Une horreur du coté ouest
A torch burned out before his own time    Une torche brûle avant sa propre heure
We closed our eyes at night,    Nous avons fermé nos yeux la nuit
To hurt, to hear, to breath    Blesser, entendre, souffler
 
Bring us back to the days    Ramenez nous aux jours
Bring us back to the ages of innosence    Ramenez nous aux ages de l'innocence
Our time to live forever    Notre temps pour vivre pour toujours
Our worlds will meet again    Nos mondes se rencontreront encore

Réalisée par : .NymphetaminE.
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 29 septembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
UntitledSoul vendredi 6 octobre 2006 - 3h19 - il y a 1138 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wow ta premiere traduc chu fiere de toi lol :P ;) meme si jai pas pu taider comme pronmi dsl ...rock non
steve jeudi 5 octobre 2006 - 1h33 - il y a 1139 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour moi c'est new comme goupe mais il son trop bon vive UNEARTHrock
F.O.A.D vendredi 29 septembre 2006 - 1h57 - il y a 1145 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ha la voila! bien sympa comme chanson comme tout l'album.
.NymphetaminE. vendredi 29 septembre 2006 - 1h54 - il y a 1145 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alors ... C'est ma premiere traduction , bon jai eu beaucoup d'aide de la part de ?[BL4SHYRKH]? , donc il serait pas suposer d'avoir trop d'erreur !!!
vive Unearth!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons