La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59659 Chansons - 115020 Membres - 274256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Romeo And Juliet de Dire Straits


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Romeo And Juliet

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dire Straits


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dire Straits

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dire Straits

Album - Making Movies (1980)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Making Movies (1980)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Romeo And Juliet

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dire Straits


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Romeo And Juliet (Roméo Et Juliette)
 
[Couplet 1]
Un Roméo amoureux
Chante une sérénade dans la rue
Déprimant tout le monde
Avec une chanson d'amour qu'il a faite
(Il) trouve une lumière dans la rue
Fait un pas hors de l'ombre
Disant quelque chose comme
" Toi et moi bébé
Qu'en penses tu ? "
 
Juliette dit
" Hey c'est Roméo
Tu m'a presque fait faire une crise cardiaque "
Il est sous la fenêtre
Elle chante
Hey là mon petit ami est de retour
Tu ne devrais pas venir par ici
Chantant haut comme ça aux gens
De toute façon
Que vas tu faire à propos de ça ?
 
Juliette
Les dés étaient jetés depuis le début
Et j'ai parié
Et tu as explosé dans mon coeur
Et j'oublie
J'oublie
La chanson du film
Quand vas tu réaliser
C'était juste que le moment n'était pas le bon
Juliette
 
Monte aux différentes rues
Toutes deux étaient des rues de honte
Toutes deux sales
Toutes les deux méchantes
Oui et le rêve était juste le même
Et j'ai rêvé tes rêves pour toi
Et maintenant ton rêve est réel
Comment peux tu me regarder comme si j'était juste une autre de tes affaires ?
 
Tu peux tomber pour des chaines d'argent
Tu peux tomber pour des chaines d'or
Tu peux tomber pour des beaux étrangers
Et les promesses qu'ils tiennent
Tu m'a tout promis
Tu m'a promis la lune
Maintenant tu dis juste " Oh Roméo yeah
Vous savez j'ai eu une aventure avec "
 
[Refrain]
Juliette
Quand nous faisions l'amour tu pleurais
Tu disais " Je t'aime comme les étoiles là haut"
Je t'aimerai jusqu'à ce que je meure "
Il y a une place pour nous
Tu connais la chanson du film
Quand vas tu réaliser
C'est juste que le moment n'était pas le bon
Juliette ?
 
Je ne peux pas faire la conversation
Comme ils parlent à la télévision
Et je ne peux faire une chanson d'amour
A la façon dont elle devrait être faite
Je ne peux rien faire
Mais je ferais tout pour toi
Je ne peux rien faire à part être amoureux de toi
 
Tout ce que j'ai est un manque de toi
Et la manière dont nous étions
Tout ce que je fais c'est garder le rythme
Et la mauvaise fréquentation
Tout ce que je fais est t'embrasser
A travers les mesures d'une rime
Juliette je ferais des étoiles pour toi
N'importe quand
 
[Refrain]
 
[Couplet 1]

Réalisée par : Love_in_Muse
Vue 156 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 22 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 30 sur 32 - Pages : 1 2 - Ajoute ta remarque
margauxx samedi 14 novembre 2009 - 13h03 - il y a 37 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson donne des frissons, elle est juste magnifique, et la reprise de The Killers est vraiment géniale aussi amour
Juliette* jeudi 26 mars 2009 - 19h17 - il y a 270 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Et dire que c'est à cause de cette chanson que je m'appelle Juliette emu

Waw amour
Azula mercredi 27 août 2008 - 13h50 - il y a 481 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
Mrs-brightside mercredi 20 août 2008 - 14h55 - il y a 488 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  "You used to cry" c'est pas plutot "Tu avais l'habitude de pleurer" ? Enfin nan j'ai rien dit remarque ça fait mieux comme t'as mis^^ mrgreen
J'adore cette trad', superbe, surtout la fin à partir de "Juliet when we made love you used to cry" jusqu'à "Juliet I'd do the stars with you any time". amour
Et je suis dingue de la version de The Killers mouahahaaa langue
En tout cas bravo. A++ heureux
Jethro Love mercredi 5 mars 2008 - 16h21 - il y a 656 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui cette chanson est vraiment superbe... comme toutes celle du groupe...
amour
Bud White mercredi 27 février 2008 - 13h21 - il y a 663 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Un bijou, on ne peut considérer cette chanson que comme un bijou . Ma chanson préférée, et je crois que c'est pour la vie .Chanson remplie d'émotion, ahhh mon dieu, elle reveille le Roméo qui someille en nous tous :P Et pis le live dans Alchemy OH MY GOD ! Meme dans On The Night, que du bonheur ! Dire Straits, j'ai grandi avec à travers leur CD malheureusement, mais j'ai quand même pu voir Mark et surtout le voir jouer cette chanson, quel bonheur, indescriptible, ce 04 juin 2008 je m'en souviendrais .

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 18 juin - 19h18]
¤=(*{NyCtA-FéE}*)=¤ mercredi 2 janvier 2008 - 21h56 - il y a 719 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La trad est vraiment pas geniale, c'est du mots a mots, ca rend pas du tout la beaute de la chanson grr abuse triste
Tanguy / Arcanin dimanche 7 octobre 2007 - 19h48 - il y a 806 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je pense que la chancon parle de son ex et lui: ils ont vu le film du meme nom, et il evoque ici une scene de R&J (couplets 1 et 2).
Ensuite, le narrateur evoque sa propre relation: il en etait fou amoureux, elle l´ a quitte: elle lui avait promis ciel et terre, etait totalement amoureuse et lui avait promis tout son amour (You promised me everything; you said i love you like the stars above), et maintenant qu elle l a largue, elle dit que ce n etait qu une aventure.
Il est toujours amoureux de Juliet et essaie de lui rappeller les bons moments passes ensemble pour la faire revenir; il dit qu il n est pas talentueux mais tout simplement follement amoureux.
be_happy jeudi 17 mai 2007 - 2h31 - il y a 949 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Allez voir la version des killers a abbey road!

http://www.youtube.com/watch?v=v9VqosFpHe4

Cest magnifiqueamour
shakylike jeudi 26 octobre 2006 - 21h07 - il y a 1152 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Dire straits un des meilleurs groupes sincerement et cette chanson elle est tellement belle.. avec tunnel of love aussi mais meme leurs chansons c'est tout un univers
j'adore les paroles ça change du mythe tragique de roméo et juliet et le "Juliet I'd do the stars for you" ouah..
poppie dimanche 17 septembre 2006 - 2h51 - il y a 1191 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mon dieu elle magnifiquedesole
Jarrete pas de l ecouter en boucleamour
Bravo pour la traductioncool
Korennomtia mercredi 30 août 2006 - 19h25 - il y a 1209 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est vraiment magnifique...de manière générale j'adore la musique de Dire Straits.
Mais là je dis bravo.
Traduction bonne, même si bien sûr ça, ça fait un drôle d'effet parfois en français.J'adore le passage "When you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold, you can fall for pretty strangers and the promises they hold".
Je trouve que c'est joli...mais après la chanson en entier est belle, aussi bien du point de vue musical que concernant les paroles, pour une fois ça n'est pas qu'une balade niaise, même si c'est une histoire d'amour, c'est un peu recherché je trouve.heureux
petite_huitre lundi 17 juillet 2006 - 13h54 - il y a 1253 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wow encore une chanson magnifique
j'aime trop tropamour amour
bravo pour la traduc en tt cas !desole
bsxx a tous kiss
->*DarkEyes*<- mardi 16 mai 2006 - 21h40 - il y a 1315 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
So beauuutifulamour
Trop fan de cette chanson!!!!!
"I can't do everything" Je ne peux rien faire
"But I'd do anything for you" Mais je ferais tout pour toiemu
marichou mardi 14 février 2006 - 13h05 - il y a 1406 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe song ! Jlaime trop ! serieu sa c trop un bon groupe ! amour

°dire straits desole
Mars_Glace mercredi 18 janvier 2006 - 2h07 - il y a 1433 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cette chanson est sublime !
un pur chef d'oeuvre ! !
merci pour la trad

raaaaaah j'aime trop dire straits !
et ste chanson Ze coup de coeur ! l'est trop belle ! amour
¤qUeEn oF DaRkNe$s¤ lundi 16 janvier 2006 - 19h57 - il y a 1435 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
romeo, pourquoi es-tu romeo ? dire streat comment avez vous fait pour reussir a changer une histoire d'amour en chanson parfaitement reussi !! elle est trop bien cette song !!! amour !!! c'est quand mème beau l'amour vous trouvez pas ??? mrgreen fete
boyzaddict mardi 7 juin 2005 - 11h07 - il y a 1658 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe chanson!!!je suis une grande fan de dire straits depuis pas longtemps!!Merci Gauthier....
Roméo&Juliet c'est mon coup de foudre!!Des que je les entendu j'ai pas arreté de l'écouter!!
J'adore aussi Telegraph Road et Brother in armemu
Ariane dimanche 3 avril 2005 - 21h48 - il y a 1723 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est vraiment une belle chanson comme on en fait + des masses... wow la musique est magnifique, les paroles sympas (quoique un peu a l'eau de rose) et la trad est vraiment réussie !! fete vive les Dire staits é merci a mon jean serge qui m'a fait découvrir cette chanson kiss
Kaoru no Banira lundi 28 mars 2005 - 17h26 - il y a 1729 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour amour
cette chanson est à l'origine de mon prénom^^ mes parents mon appelé Juliette parcequ'ils étaient fans de dire straits et j'écoute cette chanson depuis que je suis née alors je l'ai vraiment dans la peau!

vive Dire Straits!langue
Gwaihir lundi 13 décembre 2004 - 18h02 - il y a 1834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'viens de me rendre compte que j'ai jamais poster sur cette chanson, Shame on Melangue
ELLE est TRES belle (ne jamais dire trop) amour
"And you exploded into my heart" amour
Li|i samedi 9 octobre 2004 - 0h22 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres tres bonne traduction!emuj'adore cette chanson,c ma preferé du groupe!merci de l'avoir aussi bien traduite!kiss
dr loick mercredi 15 septembre 2004 - 13h58 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  qu un mot, divin
Zarathoustra dimanche 29 août 2004 - 18h27 - il y a 1940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pk ya preske okunes remarkes sur cte song ?? pourtan elle est tro belle amour
Popop samedi 28 août 2004 - 22h09 - il y a 1941 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro belle cette chanson pleure
Zarathoustra mercredi 18 août 2004 - 15h16 - il y a 1951 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
héhé c'est ma préférée avec Brothers In Arms amour Vive Dire Straitssssss rockdesole Kisssss tlm kiss
[Vikings Of mexico] mercredi 11 août 2004 - 9h41 - il y a 1958 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wowOOO elle est trop bein cte chanson jladore elle est vraiment trop belle (et encore plus en live avec le saxo et tout et tout..waouwow)et mercimerci pour la traduc'
cyrilb jeudi 8 juillet 2004 - 22h44 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  remarquable traduction et chanson (a part quelques petites erreurs : "Tu m'a promis toute chose" que j'aurais plutot traduit "tu m'as tout promis" mais ca ne regarde que moi).
et puis arrete de faire la modeste ! mrgreen
Love_in_Muse samedi 29 mai 2004 - 21h44 - il y a 2032 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ah arrêtez vous allez m'faire rougir....emu
Oh fait metaliman, j'suis une fille mrgreen

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 31 mai - 9h47]
metalliman jeudi 27 mai 2004 - 22h29 - il y a 2034 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
fais pas le modeste loving muse ta trad est absolument parfaite déjà que la chanson est géniale t'as fait du super bon boulot alors merci natoi et na Dire Straits, la chanson est vraiment magnifique...

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons