La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57278 Chansons - 112312 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Darky de (Hed)Pe


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Darky

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - (Hed)Pe


Plus de photos !
Toutes les chansons de (Hed)Pe

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de (Hed)Pe

Album - (Hed)Pe (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album (Hed)Pe (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Darky

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Darky (Negro)
 
En résumé : un morceau de barj !
Tout d'abord à cause du genre : en effet, il est assez difficile de ranger ce morceau dans une case musicale particulière. Entre funk-rock qui rappelle vaguement les red hot, grosses guitare saturées, passage psychédéliques (voire hystériques), paroles répétées de manières syncopées et envolées lyriques à la Serj Tankian, on ne sait plus vraiment à quoi s'en tenir.
Et tout cela sans parler de l'ambiance glauque et dérangée qui, servie par des sons bizarres et une organisation désorganisée (?) plane sur les 4 minutes et quelques du morceau.
 
Les paroles, d'ailleurs, sont dans le même esprit, c'est à dire assez bordelliques. Honnêtement, je n'ai pas la prétention d'être bilingue, ni d'être à proprement parler un ?bon' traducteur, mais j'arrive tout de même à comprendre le sens d'une chanson en anglais (même si je n'arrive pas toujours à le retranscrire en français) et là? j'ai cérrément l'impression que la plupart des phrases s'enchaînent sans vraiment être liées.
Le titre, Darky (negro), ainsi que quelques lignes peuvent laisser penser qu'il est question de racisme et de couleur de peau. On retrouve également des allusions à la drogue, à l'ascension sociale ( peut-être), à la prostitution (comment en arrive-ton là ? ), à la guerre (avec la phrase ?Si je lâche une bombe, ramasse-la'), et à la délinquance.
 
Une tuerie, en tout cas.
 
I give it up smoke    J'arrête de fumer
Stick then I move    Je reste un moment et après je bouge
Tryin' to make sense outta of nonsense    J'essaye de donner du sens à un non-sens
Fool    C'est débile
Trippin' on life and my situation    Je réfléchis sur le sens de la vie et sur ma situation
Brothers of earth    Sur terre on est tous des frères
One love-one & 1 nation    Une seule nation, unie par l'amour
(I hear the voices callin' me)    J'entend qu'on m'appelle
The choices I made were mine    J'ai jamais laissé qui que ce soit décider à ma place
And I don't mind    Et je m'en fous
I rise to the top like cream    JE vais droit vers le sommet, à al vitesse de l'éclair (1)
Like the Phoenix from the blunt ash    Comme un phénix qui renaît de ses cendres
Realizin' my dreams    Je réalise mes rêves
Kissin' the pacific sky    Et j'embrasse le ciel du pacifique
The purple haze brain remain open    Mon cerveau gonflé de purple haze est sensible
To changin' tides    Aux allées et venues des marées
I desire knowledge by nature    J'aimerais avoir la science infuse
Word to Aristotle    Comme disait Aristote
My nature's not to hate ya    J'ai des raisons de te haïr
So I try to put myself in the Chucks of the other man    Alors j'essaie de me mettre dans la peau d'un autre
Peace to my brother    D'aimer mon prochain
Search out my pace in this    J'essaye de m'intégrer dans ce
World I discover man    Monde que je découvre peu à peu
Damn, check out the colors man    Putain, mate un peu ces couleurs, mec
 
My eyes are open    Mes yeux sont grands ouverts
My eyes are opening wide    Mes yeux s'ouvrent en grand
My eyes are open    Mes yeux sont grands ouverts
 
I see it everyday    Je le vois tous les jours
But some things never change-no    Mais il y a des choses qui ne changeront jamais
Some people livin' in fear    Il y a des gens qui vivent dans la peur
Not knowin' about the ten dimensions    Ils ne connaissent pas la dixième dimension
The (hed) nigga reach the point of awakening    Le renoi (hed) va pas tarder à se réveiller
I annihilate nigga who be thinkin' that they can break me    J'écrase tous les mecs qui pensent pouvoir se mesurer à moi
The next brother can do what they want to    Mais après c'est à vous de voir
This brother's sites are wide and true    Les arguments de ce gars sont clairs et percutants
If a stupid punk motherfucker sweat me    Si un petit connard de merde vient me faire chier
The trick ass bitch'll wish    Ce sale fils de pute finira par vouloir
He never met me    Ne jamais m'avoir rencontré
So be warned my scorn is what you saw here    Alors te voilà prévenu t'as vu ce qu'étais le mépris pour moi
Be down or be gone    Baisse les yeux ou reste chez toi
Let's get it on here    On règle ça ici et maintenant
Turn of the century    L'attraction du siècle
Age of the microwave    L'âge du micro-ondes
One foot on the moon    Un pied sur la Lune
One foot in the cave    Et un pied dans la cave
But, you can see it gettin' better    Mais on ne voit pas les choses s'arranger pour autant
Believe it    Je t'assure
Young people sayin' shit they ain't havin' it    T'as des jeunes qui disent de la merde mais ils ont rien compris
So now they takin'shit    Alors ils disent de la merde
They breakin' shit    Et ils font de la merde
They tired of the status quo    Ils en ont marre du status quo
Fittin' to rape yo' shit    Ils ont bien envie de te péter le cul
 
Their eyes are open    Leurs yeux sont ouverts
Their eyes are so open wide    Leurs yeux sont grands ouverts
Their eyes are open    Leurs yeux sont ouverts
 
I see it every day    Je le vois tous les jours
 
So what the fuck    Alors qu'est-ce que c'est que ce merdier ?
 
(x2)    (x2)
Where you goin'    Où est-ce que tu vas ?
Where you been    Où est-ce que t'as été ?
Where you at    Où est-ce que t'es ?
 
Look Where you goin', punk !    Regarde où tu vas, petit con !
 
(x8)    (x8)
If I drop the bomb    Si je lâche une bombe
Pick it up...    Ramasse-la
 
That sexy little girl    Cette fille sexy
She had no father figure    Elle n'avait pas de père
The Catholic skirt    Une enfant de l'église catholique
Put a hurtin' on the father's uh. .    On rejette la faute sur le père?
Puttin it hard on the daughters uh. .    Et on accable les filles?
Table dances-they don't cum cheap    Un strip-tease sur une table ? pour pas cher
D-i-c-k    B-I-T-E
Spells relief    C'est comme ça que s'écrit ?s'en sortir'
Bring all your daughters to me    Amène-moi toutes tes filles
All your daughters to me    Toutes tes filles
I was a just kid    J'était juste un gamin
I was just living    Je profitais de la vie
It never ocurred to me that    Je m'étais jamais rendu compte
Skin could determine identity    Que la couleur de la peau pouvait déterminer qui tu étais
I was naive you see    J'étais un peu naïf, tu comprend
 
(x5)    (x5)
I don't giva fuck    J'en ai rien à foutre
Never did never will    J'en ai jamais rien eu à foutre, et j'en aurai jamais rien à foutre
 
My eyes are open wide    Mes yeux sont grands ouverts
 
SO WHAT THE FUCK    ALORS QU'EST-CE QUE C'EST QUE CE MERDIER
 
(x3)    (x3)
Where you goin'    Où est-ce que tu vas ?
Where you been    Où est-ce que t'as été ?
Where you at    Où est-ce que t'es ?
 
Look where you goin', punk !    Regarde où tu vas, petit con !
 
(x7)    (x7)
If I drop the bomb    Si je lâche une bombe
Pick it up    Ramasse-la
 
(1) ?peu importe le sens est le même

Réalisée par : $adistickiller
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 2 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
funny_flea samedi 9 décembre 2006 - 10h11 - il y a 945 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà, ils ont trouvé comment me donner mal à la tete. J'appelerai pas sa de la musique... en tout cas les paroles sont agressives et les instruments qui suivent derriere.... c'est assez speace.
$adistickiller lundi 2 octobre 2006 - 22h40 - il y a 1012 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ich
dur, dur

pas toi ?
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Destination Rock - Rencontre gratuit - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons