![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Krys Les sonneries de téléphone - Les concerts de Krys |
|
Toutes les chansons de l'album Lime Mic La (2004) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : - - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : slave sex Doll Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 18 mai 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| R@sh@@n | jeudi 27 octobre 2005 - 13h47 - il y a 1495 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Je l'aime enkor + KRYS depui son concert a Malreaux le Dimanche 23 Octobre g kiffééééééééé ilé tellement bO!!! en plus ila vraiment bien chanté avec tt les song ke jkiff siiiiisi Krys king of dance hall | ||
| R@sh@@n | vendredi 29 avril 2005 - 14h46 - il y a 1676 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| elé tro bien cette chanson é c vraiment la réalité ski di! jaime KRYS | ||
| Fly one angel | lundi 18 avril 2005 - 18h44 - il y a 1687 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| j'kiffe trop ce son! ça me rapelle chez moi... A tous les antillais qui sont pas chez eux Tchimbé rèd, pa moli! Nou toute là é nou ké rivini en l'otre lè! an gal ki ni en gwo pwel pou zot! (traduct: tenez bon! On est tous là et on reviendra un beau jour!une fille qui est triste pour vous!) Vous me manké tro les gars! domage que j'en connaisse pas ici! |
||
| Fabe | lundi 3 janvier 2005 - 1h44 - il y a 1793 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| yo personne ne connait le nom du RIDDIM ???? c'est sur la compil MEGA WATT ya aussi "Ragga Ranks - Clone Me" sur le même riddim. sinon ya aussi un titre de Admiral T & Tiwony "Vex", qui n'est présent ni sur son album ni sur Mega Watt... thx pliss |
||
| *$Julie La Mafia$* | dimanche 21 novembre 2004 - 17h49 - il y a 1835 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
salut je kif ces sons je kif se mec et il a totalement raison yo ka mété yen ki linge pété fok zot pété yo ![]() |
||
| babylicia | mardi 2 novembre 2004 - 11h42 - il y a 1854 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| l bi1 cette song | ||
| lealagwada | vendredi 29 octobre 2004 - 14h19 - il y a 1858 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
bravo elle est trop bien cette chansons![]() |
||
| ~~>GwaDabOom* | jeudi 23 septembre 2004 - 10h56 - il y a 1894 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Super traduction!!!! bravo!! son la sa mald' pou pren on pié | ||
| TchiPp | mardi 21 septembre 2004 - 21h11 - il y a 1896 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
é mwen mm en vlé en boug ki péké ménacé mwen.... bravo pr la trduction ![]() [remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 22 septembre - 18h20] |
||
| little_lady972 | lundi 20 septembre 2004 - 21h46 - il y a 1897 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
c fai![]() |
||
| je-sai-pa | dimanche 12 septembre 2004 - 10h09 - il y a 1905 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
elle est super ta traduction mai maintenan es ce ke tu pourai traduir "pa goume ba famm" please?![]() |
||
| little_lady972 | jeudi 9 septembre 2004 - 23h39 - il y a 1908 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
ben c fair n-e-r-d![]() |
||
| n-e-r-d | jeudi 9 septembre 2004 - 16h54 - il y a 1908 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| *bave* MERCIII DECHIRE LA CHANSON FAUT TRADUIRE GAD COCOTTE MNT !!! :D |
||
| little_lady972 | mercredi 8 septembre 2004 - 21h53 - il y a 1909 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
7 chanson es trooooo malade!!!!!!!!![]() ![]() en plus ye tro booo le pti Krys ![]() domage kil se soi exiler o mexik lolen atendan plis foss a tt les west indies specialmen a nina mon ile cherie!!! ![]() |
||
| Anankè | dimanche 5 septembre 2004 - 0h01 - il y a 1913 jours | Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Je n'aime pas cette chanson. Les paroles de cet artiste sont atrocement sexistes quoiqu'on en dise. Une femme a le droit de porter les vétêments qu'elle souhaite sans pour autant être considérée comme une fille facile et être harcelée par les mecs. Ce texte est aussi péjoratif pour les mecs qui passent ici pour des brutes, des animaux qui ne savent pas se contrôler quand ils aperçoivent une fille sexy. ![]() |
||
| sis.sley | samedi 4 septembre 2004 - 18h14 - il y a 1913 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
tro top la chanson...![]() |
||
| No_Name_AA | jeudi 26 août 2004 - 3h21 - il y a 1923 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ah j'aime de trop cette chanson moi! jlekoute tt le tps!! ![]() |
||
| Miss GwAdAIK GiRL | dimanche 8 août 2004 - 5h33 - il y a 1941 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
ah ouais un peu de dancehall merci bocou je retrouve un peu de mes origines gwada jamaikaine en lisant du créole ,bref elle est bien cette song, mais je voudrai savoir si quelqu'un a lé pawol en créole de mcdoom d Krys??? Cette song me fait trop délirer je kifferai la traduire ou alor aussi "Nou pa ka tchek gad' kocottes",celle la déchire aussi de Krys....Voila kisss aux 971,972,973,974,876(la jamaik) et ttes les iles kisss big fossss ![]() |
||
| Fleurdekaramel972 | jeudi 5 août 2004 - 4h52 - il y a 1944 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| diabolik doll, moi qui voulais la traduire!!!!lol Bravo la puce! ![]() Madinina en force! |
||
| lapuce346 | mardi 15 juin 2004 - 17h28 - il y a 1994 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
c son es malade!!!!!!!!il faut que les filles l'écoutent et réfléchisse bien au parole de Krys foss biabolik doll972 tu finira par trouver un mec comme çà!![]() |
||
| rapUs-girl971 | mercredi 9 juin 2004 - 22h36 - il y a 2000 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
c sa su son !!! dancehall![]() big up a tt les west indies en particulier o gwada ![]() ![]() ![]() fosssssss |
||
| sorceress-moon | vendredi 28 mai 2004 - 18h15 - il y a 2012 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| je kiffe trop cette chanson.... elle est trop malade!!!!! même si je connaissais dejà la traduction ( comme je suis antillaise), je trouve que c'est très bien ce que tu fais, continu de faire les traduc d chansons créoles!!! Big foss !!!! |
||
| slave sex Doll | mardi 18 mai 2004 - 15h58 - il y a 2022 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
et voilà ma dernière traduction spécial antille spécial dance hall spécial femme soumiz looooool j'adore cette chanson j'adore les paroles voilà je kiffe et c'est pour ca que j'ai traduit cette chanson ![]() an vlé an boug qui pé ké jamai remplacé mwen an boug ki lov' o li fo i terassé mwen ah ah ah lol ![]() |
||