La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lilac Wine de Katie Melua


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lilac Wine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Katie Melua


Plus de photos !
Toutes les chansons de Katie Melua

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Katie Melua

Album - Call Off The Search (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Call Off The Search (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lilac Wine

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Katie Melua


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lilac Wine (Liqueur De Lilas)
 
Très belle reprise du lilac wine de jeff buckley...
 
I lost myself on a cool damp night    Je me suis perdue une nuit fraîche et humide
Gave myself in that misty light    Je me suis donnée à cette lumière brumeuse
Was hypnotized by a strange delight    J'ai été hypnotisé par un plaisir étrange
Under a lilac tree    Sous un lilas
I made wine from the lilac tree    J'ai fait de la liqueur à partir de cet arbre
Put my heart in its recipe    J'ai mis mon coeur dans sa recette
It makes me see what I want to see    Ça me fait voir ce que je veux voir
And be what I want to be    Et être ce que je veux être
 
When I think more than I want to think    Quand je pense plus que je ne voudrais penser
Do things I never should do    Que je fais des choses que je n'aurais jamais du faire
I drink much more than I ought to drink    Je bois tellement plus que je ne devrais boire
Because I brings me back you...    Parce que cela me ramène à toi
 
Lilac wine is sweet and heady,    La liqueur de lilas est douce et grisante
Like my love    Comme mon amour
Lilac wine, I feel unsteady,    Liqueur de lilas, je chancelle
Like my love    Comme mon amour
Listen to me...    Ecoute-moi
I cannot see clearly    Je ne peux pas voir clairement
Isn't that he coming to me nearly here ?    N'est-ce pas lui qui se rapproche de moi là ?
 
Lilac wine is sweet and heady    La liqueur de lilas est douce et grisante
Where's my love ?    Où est mon amour ?
Lilac wine, I feel unsteady,    Liqueur de lilas, je chancelle
Where's my love ?    Où est mon amour ?
 
Listen to me, why is everything so hazy ?    Ecoute-moi, pourquoi est-ce que tout est si flou ?
Isn't that he, or am I just going crazy, dear ?    Est-ce lui, ou deviendrais-je juste folle, mon cher ?
Lilac Wine, I feel unready    Liqueur de lilas, je chancelle?
For my love. .    Pour mon amour

Réalisée par : Wild Rose
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cindrella76 jeudi 28 décembre 2006 - 20h02 - il y a 1049 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne connais que la verion tiré de la BO du film "Ne le dis a personne"...JUST AMAZING

pleure
hairytrees lundi 6 novembre 2006 - 23h31 - il y a 1101 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Les paroles sont sublimes! clap clap clap !
J'aime surtout la fin de cette musque ! Lilac wiiiine fete gloups !emu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons