La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59419 Chansons - 114737 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Art Of Suicide de Emilie Autumn


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Art Of Suicide

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Emilie Autumn


Plus de photos !
Toutes les chansons de Emilie Autumn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Emilie Autumn

Album - Opheliac (2006)

Toutes les chansons de l'album Opheliac (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Art Of Suicide

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Art Of Suicide (<!--Y<!--W)
 
Cette chanson est de loin la préferé d'Emilie Autumn sur son nouvel album Opheliac (sortit en Septembre 2006).
 
L'art du suicide
Chemise de nuit et cheveux
Bouclés volant partout
Le destin trop pure pour être caché
Les chaines de soupirs
Signifient dissimiler les mensonges des amants
Sous les voutes
De la lumière de la Lune et du ciel
Soudainement facile
De contempler pourquoi
Pourquoi...
 
Pourquoi vivre une vie
C'est peint avec de la pitié
Et de la tristesse et de conflit
Pourquoi rêver un rêve
C'est teind avec du trouble
Et moins qu'il n'y parrait
Pourquoi déranger le dérangement
Juste pour un poème
Ou une autre chanson triste à chanter
Pourquoi vivre un mensonge
Pourquoi vivre un mensonge
 
L'art du suicide
Sabloneux et propre
Jouant une scène théatrale
"Hélas, je suis parti ! " elle a pleuré
Les chevilles montrées
Melodramaticallement étalée
Sous les voutes
De la lumière de la Lune et du ciel
Soudainement facile
De contempler pourquoi
Pourquoi...
 
Pourquoi vivre une vie
C'est peint avec de la pitié
Et de la tristesse et de conflit
Pourquoi rêver un rêve
C'est teind avec du trouble
Et moins qu'il n'y parrait
Pourquoi déranger le dérangement
Juste pour un poème
Ou une autre chanson triste à chanter
Pourquoi vivre un mensonge
Pourquoi vivre un mensonge
 
La vie n'est pas comme un dimanche lugubre
Avec une seconde fin
Quand les gens sont dérangés
Bien ils devraient être dérangés
Parce qu'il y a une histoire
Que l'on doit entendre
 
La vie n'est pas comme un dimanche lugubre
Avec une seconde fin
Quand les gens sont dérangés
Bien ils devraient être dérangés
Parce qu'il y a une leçon
 
Qui doit vraiment être apprise
 
Le monde est plein de poètes
Nous n'en avons pas besoin d'autre
Le monde st plein de chanteurs
Nous n'en avons pas besoin d'autre
Le monde est plein d'amoureux
 
Nous n'en avons pas besoin d'autre

Réalisée par : Babooshka
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 5 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Yuune mardi 6 novembre 2007 - 19h45 - il y a 755 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
«Why live a life» se traduirait par Pourquoi vivre une vie
life cest vie... lie c'est mensonge ^^'

C,est une très belle chanson, comme la plupart d'Emilie Autumn amour
Lisa-Loup samedi 27 janvier 2007 - 2h16 - il y a 1039 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime beaucoup cette chanson !
Ah, si je peux me permettre, j'aurais plutot traduit "Gloomy Sunday" par "Sombre Dimanche", vu qu'elle fait référence à cette fameuse chanson soit-disant maudite (cf les majuscules utilisées) clindoeil
nerVosa Nastrum mardi 9 janvier 2007 - 23h52 - il y a 1056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Manque juste la traduc tu titre =)
psych-o dimanche 31 décembre 2006 - 12h49 - il y a 1066 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
el es bien la chanson ! mici pr la trad ,jai mis 10 heureux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons