La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Long Way Around de Dixie Chicks


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Long Way Around

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dixie Chicks


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dixie Chicks

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dixie Chicks

Album - Taking The Long Way (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Taking The Long Way (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Long Way Around

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Dixie Chicks


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Long Way Around (Les Chemins de Traverse)
 
C'est l'histoire d'une femme différente qui ne fait rien comme les autres femmes : pour elle il n'allait pas du tout de soi de se marier avec quelqu'un connu à la fac
 
But I, I could never follow    Mais moi, je ne pourrai jamais suivre leur exemple
 
Well, I never seem to do it like anybody else
Maybe someday, someday I'm gonna settle down
 
Eh bien je ne fais jamais rien comme les autres
Peut-être qu'un jour, un jour je finirai par me poser quelque part
 
Elle a préféré musarder
 
Taking the long way
Taking the long way around
 
En musardant
En prenant des chemins de traverse
 
My friends from high school    Mes amies de fac
Married their high school boyfriends    Ont épousé les boyfriends qu'elles avaient à la fac
Moved into houses in the same ZIP codes    Ont emménagé dans des maisons aux codes postaux identiques
Where their parents live    A ceux des maisons de leurs parents
 
But I, I could never follow    Mais moi, je ne pourrai jamais suivre leur exemple
No I, I could never follow    Non moi, je ne pourrai jamais suivre
 
I hit the highway in a pink RV with stars on the ceiling    J'ai sillonné l'autoroute à bord d'un camping-car rose avec des étoiles au plafond
Lived like a gypsy    J'ai vécu comme une bohémienne
Six strong hands on the steering wheel    Six mains puissantes sur le volant
 
I've been a long time gone now    Ca fait un bon moment que je suis partie maintenant
Maybe someday, someday I'm gonna settle down    Peut-être qu'un jour, un jour je finirai par me poser quelque part
But I've always found my way somehow    Mais d'une façon ou d'une autre j'ai toujours trouvé mon chemin
 
By taking the long way    En musardant
Taking the long way around    En prenant des chemins de traverse
Taking the long way    En musardant
Taking the long way around    En prenant des chemins de traverse
 
I met the queen of whatever    J'ai rencontré la reine des je-m'en-foutistes
Drank with the Irish and smoked with the hippies    J'ai bu avec des Irlandais, fumé avec des hippies
Moved with the shakers    Suivi les Shakers (1)
Wouldn't kiss all the asses that they told me to    Mais j'ai refusé d'embrasser tous les culs qu'ils m'ont dit d'embrasser
 
No I, I could never follow    Non moi, je ne pourrai jamais suivre leur exemple
No I, I could never follow    Non moi, je ne pourrai jamais suivre
 
It's been two long years now    Ca fait deux longues années maintenant
Since the top of the world came crashing down    Que le toit du monde s'est écroulé
And I'm getting' it back on the road now    Et je le remets en place maintenant
 
But I'm taking the long way    Mais je musarde
Taking the long way around    Je prends des chemins de traverse
I'm taking the long way    Mais je musarde
Taking the long way around    Je prends des chemins de traverse
The long    De longs
The long way around    Longs chemins de traverse
 
Well, I fought with a stranger and I met myself    Eh bien je me suis battu contre une étrangère et je me suis rencontrée
I opened my mouth and I heard myself    J'ai ouvert la bouche et me suis entendue parler
It can get pretty lonely when you show yourself    On peut se sentir vraiment seul quand on ne se cache pas
Guess I could have made it easier on myself    Je crois que j'aurais pu rendre les choses plus faciles pour moi
 
But I, I could never follow    Mais moi, je ne pourrai jamais suivre leur exemple
No I, I could never follow    Non moi, je ne pourrai jamais suivre
 
Well, I never seem to do it like anybody else    Eh bien je ne fais jamais rien comme les autres
Maybe someday, someday I'm gonna settle down    Peut-être qu'un jour, un jour je finirai par me poser quelque part
If you ever want to find me I can still be found    Si jamais tu veux me trouver c'est encore possible
 
Taking the long way    En musardant
Taking the long way around    En prenant des chemins de traverse
Taking the long way    En musardant
Taking the long way around    En prenant des chemins de traverse
 
(1) les Shakers sont les membres de l'église millénariste réputés pour se mettre à avoir des tremblements pendant les offices religieux

Réalisée par : sneaky13
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Qaf_4ever jeudi 19 juillet 2007 - 18h06 - il y a 846 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  High School => Lycée et non Fac.

=]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons