La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59658 Chansons - 115021 Membres - 274256 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Bruised de Jack's Mannequin


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Bruised

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jack's Mannequin


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jack's Mannequin

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jack's Mannequin

Album - Everything In Transit (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Everything In Transit (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Bruised

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Bruised (<!--Y<!--W)
 
Cette chanson tourne autour du theme-image du vol :
 
J'ai mes affaires, je suis bon pour partir
Tu me rejoins a l'aeroport
Juste un tour d'avion de plus et ca sera bon.
 
Et ne vole pas vite. Oh, pilote peut tu m'aider ?
Peut tu faire ceci ? Cet avion est tout ce que j'ai
Alors garde le régulier maintenant
Parce que chaque pouce que tu vois est meurtri.
 
J'ai mes affaires, je suis bon pour partir
Tu me rejoins a l'aeroport
Juste un tour d'avion de plus et ca sera bon.
 
On s'est tenus comme des statues a la porte
Les vacances sont venus & parties trop tard. .
Il y a tellement de soleil là d'ou je vient
Je dois laisser ça tomber, te laisser tomber. .
 
Et nous avons passé 4 jours sur une
Ile a ton vieil hotel familial. .
Parfois, la perfection peut etre,
Ca peut etre un parfait enfer, parfait...
 
Les heures passent, et elle compte toujours les minutes
Ou je ne suis pas là, je jure que je n'ai pas voulu dire
ça pour qu'elle se sente comme ça,
Comme chaque pouce (1) de moi est meurtri, meurtri
Et ne vole pas vite. Oh, pilote peut tu m'aider ?
Peut tu faire ceci ? Cet avion est tout ce que j'ai
Alors garde le droit maintenant
Parce que chaque pouce que tu vois est meurtri.
 
Je lace mes chaussures, je marche sur le bas coté
Je prend mes pillules, le bébé pleure
Tout ce que j'entend c'est ce qui sort
De la radio de vol
Maintenant tout les mots de toutes les chansons
Que j'ai entendue, ils me donnent envie de rester
C'est ce qui sort
De la radio de vol, et je. .
Et je suis, finalement reveillé
 
Les heures passent, et elle compte toujours les minutes
Ou je ne suis pas là, je jure que je n'ai pas voulu dire
ça pour qu'elle se sente comme ça,
Comme chaque pouce de moi est meurtri, meurtri
Et ne vole pas vite. Oh, pilote peut tu m'aider ?
Peut tu faire ceci ? Cet avion est tout ce que j'ai
Alors garde le régulier maintenant
Parce que chaque pouce que tu vois est meurtri.
 
Alors lis tes livres, mais reste dehors tard
Plusieurs nuit, plusieurs nuit, et ne pense pas
Que tu ne peux pas etre arrétée par le bar
Tu n'as pas montré ton visage ici depuis les mauvaises nouvelles
Bien je suis ici jusqu'a la fin, doigts croisés
Chaque nuit parce que ta place n'est pas loin
 
Et les heures passent, les heures passent, ouai ouai...
 
Les heures passent, et elle compte toujours les minutes
Ou je ne suis pas là, je jure que je n'ai pas voulu dire
ça pour qu'elle se sente comme ça,
Comme chaque pouce de moi est meurtri, meurtri
Et ne vole pas vite. Oh, pilote peut tu m'aider ?
Peut tu faire ceci ? Cet avion est tout ce que j'ai
Alors garde le régulier maintenant
Parce que chaque pouce que tu vois est meurtri, meurtri, meurtri...
 
(1) pouce = unité de mesure (comme le centimetre, le metre, etc... )

Réalisée par : T3cK`
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Worthless (?) samedi 11 octobre 2008 - 12h36 - il y a 436 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore, l'est belle cette chanson *.*

[remarque éditée pour la dernière fois le mardi 11 novembre - 12h56]
charli mercredi 9 mai 2007 - 14h45 - il y a 957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ce qu'elle est jolie cette chanson!! J'Adore!heureux

Oh, pilot can you help me?
Can you make this last?

Ce serait pas plutôt:

Oh, pilote peux-tu m'aider?
Peux-tu faire que ça dure?

Ce qui veut dire que le moment présent reste et ne passe pas trop vite. Je crois que c'est pour cela qu'il lui dit de ne pas voler trop vite, pour que ça dure plus longtemps.
Mais je ne suis pas certaine...Faudrais quelqu'un qui confirme ce que je viens de dire! clindoeil

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 10 mai - 16h02]
°o.O Mitsuko O.o° jeudi 26 avril 2007 - 0h55 - il y a 971 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jaime bien aussi ^^ merci pr la traduction
River dimanche 1 avril 2007 - 4h54 - il y a 995 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Petite Érreur.. Bruised sa veut dire , cicatrisé.. (une blessure) Alors c'est sa .

Jm forever..
Elou mercredi 21 mars 2007 - 15h26 - il y a 1006 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est cool d'avoir mis cette chanson (depuis le temps que je l'attends langue ). desole
Jo14 dimanche 26 novembre 2006 - 16h53 - il y a 1121 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pr la traduction....j'adore vmt ce morceauamour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons