La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Wedding Song de Danny Elfman


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Wedding Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Danny Elfman


Plus de photos !
Toutes les chansons de Danny Elfman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Danny Elfman

Album - BO Corpse Bride (2005)

  Toutes les chansons de l'album BO Corpse Bride (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Wedding Song

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Wedding Song (Le Chant Du Mariage)
 
Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson.
 
GROUP CHORUS    CHOEUR DE GROUPE
Wedding, a wedding, we're going to have a wedding, a wedding ! (repeats)    Mariage, un mariage, nous allons avoir un mariage, un mariage ! (répété)
 
SPIDER CHORUS    CHOEUR D'ARAIGNEES
The spiders think you're very cute, but goodness knows you need a suit    Les araignées pensent que vous êtes très mignon, mais dieu sait que vous avez besoin d'un vrai costume
But have no fears, we're quite adept, we'll have you looking lovely    Mais ne craignez rien, nous sommes très douées, nous vous ferons encore plus joli
Lovely lovely lovely lovely lovely lovely yet    Joli joli joli joli joli joli
A little stitch, a little tuck, some tender loving care    Un peu de couture, un peu de rangement, quelques tendres soins aimants
A little thread will fix you up and we've got plenty as you see,    Un peu de fil va vous arranger et nous en avons à profusion comme vous le voyez,
And personally guarantee our quality repairs    Et nous garantissons personnellement que notre qualité répare
A little here, a fix of this, We're going to do our best    Un peu ici, on arrange ça, nous allons vraiment faire de notre mieux
When everybody sees you, they will all be quite impressed    Quand tout le monde vous verra, ils seront tous complètement impressionnés
They will all be quite impressed    Ils seront tous complètement impressionnés
 
ZOMBIES    ZOMBIES
A wedding, we're going to have-    Un mariage, nous allons avoir...
 
MRS. PLUM    MME PLUM
A wedding cake is no mistake, it must be quite sublime    Pas d'erreur dans un gâteau de mariage, il doit être absolument sublime
 
DEAD KITCHEN STAFF 2    EMPLOYE MORT DE LA CUISINE 2
We're missing something...    Nous oublions quelque chose...
 
DEAD KITCHEN STAFF 1    EMPLOYE MORT DE LA CUISINE 1
Try some dust    Essaie un peu de poussière
 
MRS. PLUM    MME PLUM
I wish I had more time...    J'aimerais avoir plus de temps...
 
DEAD KITCHEN STAFF 2    EMPLOYE MORT DE LA CUISINE 2
Perhaps there's something I can do, these bones might help a bit    Il y a peut-être quelque chose que je puisse faire, ces os pourraient aider un peu
 
DEAD KITCHEN STAFF 1    EMPLOYE MORT DE LA CUISINE 1
My nose !    Mon nez !
 
DEAD KITCHEN STAFF 2    EMPLOYE MORT DE LA CUISINE 2
Sorry    Désolé
 
MRS. PLUM    MME PLUM
Wait a minute... that's it !    Attendez une minute... c'est ça !
 
DEAD KITCHEN STAFF 1    EMPLOYE MORT DE LA CUISINE 1
A little that    Un peu de ça
 
DEAD KITCHEN STAFF 2    EMPLOYE MORT DE LA CUISINE 2
A little this    Un peu de ci
 
KITCHEN CHORUS    CHOEUR DE LA CUISINE
The perfect cake is hard to miss    Le gâteau parfait est dur à rater
A wedding, a wedding    Un mariage, un mariage
We're going to have a wedding !    Nous allons avoir un mariage !
 
SOLDIERS CHORUS    CHOEUR DES SOLDATS
Huzzah ! Huzzah ! We're going to have a wedding    En avant ! En avant ! Nous allons avoir un mariage
Hurray ! A wedding ! Hurray !    Hourra ! Un mariage ! Hourra !
Let's all give out a cheer cause the bride is getting married today ! Hurray !    Réjouissons-nous tous car la mariée va se marier aujourd'hui ! Hourra !
One thing you can surely say is we will stand beside    Une chose que vous pouvez sûrement dire c'est que nous demeurerons à ses côtés
Until the end, we will defend our one and only bride    Jusqu'à la fin nous défendrons notre seule et unique mariée
Our bride to be, our bride to be, our lovely Corpse Bride    Notre future mariée, notre future mariée, notre jolie mariée cadavre
Huzzah ! Hurray ! Huzzah ! Hurray !    En avant ! Hourra ! En avant ! Hourra !
The bride is getting married today    La mariée va se marier aujourd'hui
 
MISC CROWD    FOULE EN VRAC
Oh ! Here she comes, Oh look ! It's her.    Oh ! La voilà, Oh regardez ! C'est elle.
 
FEMALE CHORUS    CHOEUR DE FEMMES
Ohhhhhh... the bride is here    Ohhhhhh... la mariée est ici
She's waited for this day for many a year    Elle a attendu ce jour pendant presque un an
For this day, for this day    Ce jour, ce jour
Our hopes and our pride    Nos espoirs et notre fierté
The bride is here.    La mariée est là.
Here comes the bride (X3)... our bride    Voilà la mariée (x3)... notre mariée
For this day, for this day will last forever    Pour que ce jour, pour que ce jour dure toujours
And all of her friends will work together    Tous ses amis vont travailler ensemble
To make it the perfect day she's always dreamed    Afin que ce soit le jour parfait dont elle a toujours rêvé
Our hopes and our pride    Nos espoirs et notre fierté
Our bride, our lovely bride    Notre mariée, notre jolie mariée
 
GROUP CHORUS    CHOEUR DE GROUPE
We're going to have a party like no-one has ever seen.    Nous allons faire une fête comme personne n'en a jamais vu
The Living in the land above will not know where they've been.    Les Vivants du monde d'en haut ne sauront pas où ils ont été
The Land above. . (the Land above)    Le Monde d'en haut... (le Monde d'en haut)
The party of... (the party of)    La fête de... (la fête de)
The Bride !    La mariée !
Here comes the bride    Voilà la mariée
On her glorious day of days    A son jour le plus glorieux
Up to the Land of the Living to celebrate !    Montant au Monde des Vivants pour le célébrer !

Réalisée par : Sasori
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons