La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114432 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Devise My Own Demise de Papa Roach


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Devise My Own Demise

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Papa Roach


Plus de photos !
Toutes les chansons de Papa Roach

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Papa Roach

Album - The Paramour Sessions (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Paramour Sessions (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Devise My Own Demise

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Devise My Own Demise (J'imagine Ma Propre Cession)
 
Cette chanson exprime un desespoir total ! ! des envies de suicides, il pretend que la vie n'a plus aucune valeur alors il s'imagine dèja enterré, vivant dans un monde meilleur, le monde des morts... il voudrais se retrouver dans ce monde... il pense que la vie ne vaut plus rien à ses yeux (oooh que tu as tord ! : p)
Je pense que cette chanson exprime son envi de quitter la vie, de se retrouver dans un monde meilleur, où il n'y aurait plus de tyranny, plus de guerre, plus de haine, plus de jalousi, plus d'aupression enfin bref... ce monde on ne peut l'atteindre que lorsqu'on sera mort !
 
I devise my own demise (x3)    J'imagine ma propre cession (x3)
 
I can't control everything    Je ne peux pas tout contrôler
And I can't forget just what i've seen    Et je ne peux pas oublier ce que j'ai vu
These memories take me away    Ces souvenirs m'emmène loin
To a better place than I am today    Dans un lieu meilleur que celui où je suis aujourd'hui
Than I am today    Où je suis aujourd'hui
 
[Refrain]    [Refrain]
 
I devise my own demise    J'imagine ma propre cession
Here's to life- the life I'm losing (x2)    Ici c'est pour vivre, la vie que j'ai perdu (x2)
 
It is time to say hello goodbye [hello goodbye]    Il est temps de dire : salut- au revoir [salut- au revoir]
To fade away, fade away alone [motherfuck it, goodbye ! ]    Disparaître loin, disparaître seul loin [Défonce le, adieu ! ]
I just want you to take, take me back home [take me back home]    Je veux juste que tu me prennes, que tu me rendes chez moi
To a better place that i've never known    À un endroit meilleur que je n'ai jamais connu
That i've never known    Que je n'ai jamais connu
 
[Refrain]    [Refrain]
 
I devise my own demise    J'imagine ma propre cession
Here's to life- the life I'm losing (x2)    Ici c'est pour vivre, la vie que j'ai perdu (x2)
Yeah !
 
Je ne peux pas tout contrôler [la mort est le seul chemin qui me sortira de là]
I can't control everything [death is the only way out ! ]    Et je ne peux oublier ce que j'ai vu [la mort est le seul chemin qui me sortira de là]
And i can't forget just what i've seen [death is the only way out ! ]    Ces souvenirs m'emporte loin
These memories take me away    Dans un lieu meilleur que celui où je suis aujourd'hui
To a better place that i am today    Où je suis aujourd'hui
Than i am today
 
[Refrain]
[Refrain]
 
J'imagine ma propre cession
I devise my own demise    Ici c'est pour vivre, la vie que j'ai perdu (x2)
Here's to life- the life I'm losing (x2)
 
Cette vie je l'ai perdu [cette vie je l'ai perdu] (x2)
This life i'm losing [this life i'm losing] (x2)    J'imagine ma propre cession
I devise my... own demise

Réalisée par : ¤qUeEn oF DaRkNe$s¤
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
HardcorePunk dimanche 29 avril 2007 - 16h15 - il y a 927 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis Totale Fan!!! Avec un grand T et un grand F lol
Comment font ils??? Je vous le demande!!!
Comment font ils pour faire des chansons aussi génial hein

J'adore et encore une fois vive JacOby amour
kakashi87 lundi 16 avril 2007 - 11h02 - il y a 940 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson elle déchire!! elle est géniale!! Elle illustre bien ce magnifique groupe qu'est PAPA ROACH!!
Gian lundi 26 février 2007 - 20h43 - il y a 989 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cool comme zik
¤qUeEn oF DaRkNe$s¤ samedi 27 janvier 2007 - 14h41 - il y a 1019 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci à vous de m'avoir aider ! ça fait zezir mrgreen

Bisous à tous les fans ^^
metalpunker mercredi 17 janvier 2007 - 19h40 - il y a 1029 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson est sympa

Par contre place ne veut pas dire place en français, mais lieu, endroit, comme le dit NoeGiP
**never-too-late** vendredi 12 janvier 2007 - 21h33 - il y a 1033 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne chanson mè NoeGiP a raison demise ca veu dire "disparition" mè sinon trè bonne trad
NoeGiP mardi 26 décembre 2006 - 21h52 - il y a 1050 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ouep j'adore aussi heureux

Par contre la traduction des paroles peut être améliorée...
Je sais pas où le dire alors je le met dans une remarque, désolé si c'est pasà mettre ici, mais par exemple:
-"my own demise" -> "ma propre cession" c'est une traduc très litérale et qui ne veut pas dire grand chose à mon goût...
-"To a better place than I am today" -> "Dans une place meilleur que celle où je suis aujourd'hui" Là encore très littéral, j'aurais plutôt mis "lieu" ou "endroit" que "place". Ils sont certes synonymes mais le mot choisi manque un peu de sens encore une fois et est bien moins beau huh
-"the life I'm losing" -> "la vie que j'ai perdu" Erreur je pense, qui modifie encore une fois un peu le sens de la chanson. Cette vie il ne l'a pas perdue, il est en train de la perdre, comme l'indique l'emploi du présent -ing.

Ceci dit bon travail quand même rock
Et merci de tenir compte de mes remarques clindoeil
¤qUeEn oF DaRkNe$s¤ samedi 21 octobre 2006 - 17h41 - il y a 1117 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi aussi xD mrgreen
Sweet Darkness 666 mercredi 18 octobre 2006 - 20h50 - il y a 1120 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis fan!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons