La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Walkin' Round In Circle de Jessica Simpson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Walkin' Round In Circle

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Jessica Simpson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Jessica Simpson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Jessica Simpson

Album - A Public Affair (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Public Affair (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Walkin' Round In Circle

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Walkin' Round In Circle (Tournant en rond)
 
Jessica parle ici d'un état d'esprit apres qu'un evenement soit arriver dans sa vie (surement un rupture), qui fait qu'elle est déprimée et qu'elle n'a plus envie de ne rien faire... Elle sait que si elle reste allongée dans son lit elle n'ira pas tres loin et qu'elle va toujours se sentir aussi mal... Elle est prise dans un cercle vicieux, elle sait que si elle ne bouge pas, rien n'ira mieux, finalement elle se jure qu'elle ne déprimera plus jamais, quoi qu'il arrive...
 
Life is a curve ball    Le vie est une sorte de courbe
Thrown with the wild arm    Démontée à coup d'armes déchainées
And if I'm going to swing in, I must get motivated    Et si je vais jouer avec le rhytme, Je vais devoir etre motivée
Instead of lying in my bed    Plutot que de rester allonger dans mon lit
I'm like a train wreck, trucking down a fast hill    Je suis comme un train démoli, transporté sur une pent rapide
Heartbreak is overrated    Coeur brisé surfait
If I dry the tears now    Si je seche mes larmes maintenant
I can get a head start out the door    Je pourrai ouvrir la porte la tete haute
 
I never loved the sun until the rain    Je n'ai jamais chéri le soleil jusqu'a en aimer la pluie
I'll never get anywhere if I stay on a same place    Je ne serai jamais nul part si je reste au meme endroit
Always afraid I'm    Toujours effrayée Je suis
 
Gonna just get stuck in a dream    Juste prise dans un reve
Where the answer's clear but no one knows it    Ou la réponse est devant ton nez mais que personne n'arrive à la trouvée
It's like a toss up, I gotta get off here    C'est comme un choix à faire, Je devrai partir d'ici
'Cause I'm tired of emotions    Car je suis lassée de mes émotions
 
I'm blue no more    Je ne déprimerai plus jamais
Walkin' round in a circle    Tournant en rond
Deja vu no more    Plus jamais de "déja vu"
Walkin' round in a circle    Tournant en rond
 
Being redundant is never the one trick I ever want to master    Etre superflue n'est jamais la seule ruse Que j'ai deja voulu pour tout maitriser
One quirk can get me focused    Un seul détail ne peur me concentrer
'Cause the start of a circle is also the ending    Car le début du cercle en est la fin
One door has to close before the next can open    Un porte se ferme avant qu'une autre ne s'ouvre
Gotta give my own life    Qui m'a donné ma propre vie
My whole life is a given one sweet goal    Mon assurance dans la vie m'a donnée un doux but
 
I never loved the sun until the rain    Je n'ai jamais chéri le soleil jusqu'a en aimer la pluie
I'll never get anywhere if I stay on a same place    Je ne serai jamais nul part si je reste au meme endroit
Always afraid I'm...    Toujours effrayée Je suis
 
And I just get stuck in a dream    Juste prise dans un reve
Where the answer's clear but no one knows it    Ou la réponse est devant ton nez mais que personne n'arrive à la trouvée
It's like a toss up, I gotta get off here    C'est comme un choix à faire, Je devrai partir d'ici
'Cause I'm tired of emotions    Car je suis lassée de mes émotions
 
I'm blue no more    Je ne déprimerai plus jamais
Walkin' round in a circle    Tournant en rond
Deja vu no more    Plus jamais de "déja vu"
Walkin' round in a circle    Tournant en rond
 
How can I be my best, there's never fail    Comment faire de mon mieux, ça ne sera jamais assez
How can I ever find peace if I never yell    Comment dejà touver la paix si je n'ai jamais hurler
I gotta be stronger    Je vais etre forte
I can't let cold wind blow me on a cold night    Je ne peux laisser le vent glacé me gacher une nuit fraiche
I follow the skyline and I am no longer    Je suis la ligne du ciel et je vais tenir bon
 
Stuck in a dream    Juste prise dans un reve
Where the answer's clear but no one knows it    Ou la réponse est devant ton nez mais que personne n'arrive à la trouvée
It's like a toss up, I gotta get off here    C'est comme un choix à faire, Je devrai partir d'ici
'Cause I'm tired of emotions    Car je suis lassée de mes émotions
 
I'm blue no more    Je ne déprimerai plus jamais
Walkin' round in a circle    Tournant en rond
Deja vu no more    Plus jamais de "déja vu"
Walkin' round in a circle    Tournant en rond

Réalisée par : Suga-Jt-Brit....
Vue 4 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
CR4$$0une mardi 17 octobre 2006 - 0h17 - il y a 1121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bof...7/10yeux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons