La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hey Bulldog de The Beatles


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hey Bulldog

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Beatles


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Beatles

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Beatles

Album - Yellow Submarine (1969)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Yellow Submarine (1969)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hey Bulldog

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Beatles


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hey Bulldog (Hey Bulldog)
 
(1)Le miles est une forme de kilometrage en Angleterre elle représente 1, 6 km
 
Sheep dog standing in the rain    Chien de berger se tenant sous la pluie
Bull frog doing it again    Grenouille mugissante le faisant encore
Some kind of happiness is    Un certain genre de bonheur est mesuré dehors en miles(1)
Measured out in miles    Ce qui t'incite à penser que tu es quelque chose d'exceptionnel quand tu souris
What make you think you're something special when you smile
 
Enfantin ne comprend pas
Childlike no on understand    Le couteau de Jack dans tes mains couvertes de sueur
Jack knife in your sweaty hands    Une quelque sorte d'innocence est mesuré en dehors des années
Some kind of innocence is    Tu ne sais pas à quoi ça ressemble que d'ecouter ses peurs
Measured out in years
 
You don't know what it's like    Tu peux me parler
To listen to you fears    Tu peux me parler
 
Tu peux me parler
You can talk to me    Si tu es seul, tu peux me parler
You can talk to me
 
You can talk to me    Grand homme marchant dans le parc
If you're lonely, you can talk to me    Tipi effrayé par l'obscurité
 
Une quelque forme de solitude est mesuré en dehors de toi
Big man walking in the park    Tu pense que tu nous connais mais tu n'as pas d'indice
Wigwam frightened of the dark
 
Some kind of solitude is    Tu peux me parler
Measured out in you    Tu peux me parler
You think you know but you haven't got a clue    Tu peux me parler
 
Si tu es seul, tu peux me parler
You can talk to me
 
You can talk to me    Hey Bulldog
You can talk to me
 
If you're lonely, you can talk to me
 
Hey Bulldog

Réalisée par : OhYesSheDid
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 5 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Beatles Forever vendredi 30 octobre 2009 - 12h31 - il y a 12 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Enorme celle-là.
Chuckie samedi 25 avril 2009 - 23h49 - il y a 200 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La traduction est vraiment bien.
Quand a la chanson je l'adore c'est l'une de mes favorites,peut-être la dernière des "vrais" beatles (même si celle faites après sont tout aussi bien hein!)
Anna-thebeatles mardi 20 mai 2008 - 18h54 - il y a 540 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  pour une premiere traduction, c'est quand même une super difficile!! Enfin moi j'applaudis...

Magnifique chanson, je pense qu'on ne peut pas dire le contraire... sourire
OhYesSheDid jeudi 5 octobre 2006 - 19h20 - il y a 1133 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est ma premiere traduction j'espere qu'elle vous conviendra, cette chanson est assez etrange comme de nombreux texte du moment ecrit par John Lennon

Excusez moi pour les petites etoiles et les petits + c'est une erreur que je devrais rapidement enlever.

Beatle 4 ever !!amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons