La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59384 Chansons - 114682 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Fever de Peggy Lee


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Fever

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Peggy Lee


Plus de photos !
Toutes les chansons de Peggy Lee

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Peggy Lee

Album - Fever (1958)

Toutes les chansons de l'album Fever (1958)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Fever

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Fever (Fièvre)
 
Tu n'as jamais su combien je t'aime
Tu n'as jamais su combien je tiens à toi
Quand tu mets tes bras autour de moi
J'attrape une fièvre qui est tellement dure à supporter
Tu me donne la fièvre (tu me donne la fièvre) quand tu m'embrasse
Fièvre quand tu me serres(tu me donne la fièvre)
Fièvre... au matin
Fièvre toute la nuit
 
Le soleil éclair la journée
La lune éclaire la nuit
Je m'allume quand tu appele mon nom
Parce que je sais que tu va bien me traiter
Tu me donne la fièvre (tu me donne la fièvre) quand tu m'embrasse
Fièvre quand tu me serres(tu me donne la fièvre)
Fièvre... au matin
Fièvre toute la nuit (WOW ! ! )
 
Tout le monde a attrapé la fièvre
C'est quelquechose que vous savez tous
La fièvre n'est pas une chose si nouvelle
La fièvre a commencé il y a longtemps
 
(Tu me donne la fièvre)
Bébé, allume ta lumière d'amour (ouais, ouais)
Laisse la briller sur moi (ouais, ouais)
Bien, bébé, allume ta lumière d'amour (ouais, ouais)
Et laisse-la briller sur moi (ouais, ouais)
Bien, juste un peu plus haut (ouais, ouais)
Et juste un peu plus lumineux, bébé (ouais, ouais)
 
Tu me donne la fièvre (ouais, ouais, ouais, ouais)
Tu me donne la fièvre (ouais, ouais, ouais, ouais)
Tu me donne la fièvre (ouais, ouais, ouais, ouais)
Tu me donne la fièvre.
 
FIN DE LA VERSION 1965 De McCOYS
 
Les vers alternatifs trouvé par Peggy Lee dans la version 1958 : Non vérifié par celui-ci
Transcripteur mais peut être correct.
 
Roméo aimait Juliette
Juliette elle ressentait la même chose
Quand il mets ses bras autour d'elle
Il a dit, Julie chérie tu es ma flamme
La fièvre donne de tou quand nous embrassons
Fièvre avec la jeunesse flamboyante
J'ai la fièvre sur le feu
Fièvre oui je brûle le forsooth
 
Capitaine Smith et Pocahontas
Ont eu un gros problème
Quand son papa a essayé de le tuer
Elle a dit papa oh n'oserais-tu pas
Il me donne la fièvre avec ses baisers
Fièvre quand tu me serres
Fiévre, je suis sa patronne
Papa vous ne le traiterez pas bien ?
 
Maintenant vous avez entendu mon histoire
Voici la remarque que j'ai faite
Des chats ont été soutenus pour donner à des poussins la fièvre
Pour être ton Fahrenheit ou ton Centigrade
Nous vous donnons la fièvre quand nous nous embrassons
La fièvre si tu vis et que tu apprends
Fièvre jusqu'à ce que vous grésilliez
Quelle belle manière de brûler
Quelle belle manière de brûler
Quelle belle manière de brûler, oh
Quelle belle manière de brûler

Réalisée par : Diablesse_94
Vue 119 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 19 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 11 sur 11 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
RoM1 mardi 30 décembre 2008 - 16h35 - il y a 332 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
I LOVE IT
MGMT=GOD vendredi 29 août 2008 - 21h07 - il y a 455 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desole y en a y ont vraiment du talent bordel !
Itildine dimanche 17 décembre 2006 - 18h31 - il y a 1076 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
classemu
AbAkila samedi 9 juillet 2005 - 14h29 - il y a 1602 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour emu Je trouve que c'est chanson donne envie d'être amoureuse hihi, de fermer les yeux et de claquer des doigts en rythme...Chouette traduc' pour la 1ere et seule partie que j'ai lue!! Merci !
Trahkilisting dimanche 31 octobre 2004 - 20h59 - il y a 1853 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ah ste chanon,c la class totale, merci .
Mylie vendredi 8 octobre 2004 - 20h27 - il y a 1876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  "Traduction = Trahison"
Cet adage prend tout son sens ici
si on ne sait pas traduire on ne traduit pas ça devalorise totalement cette grande chanson
de plus ta version français est pleine de fautes de grammaire :(
PaInT iT bLaCk lundi 23 août 2004 - 19h55 - il y a 1922 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bon jadoreeuuu la zik!! L ne se Dmodera jms!! C bet kil ny ai po plus de remark!! meu le truc C ke bon CT bien de vouloir la "traduir" meu si tu ny arrivai pas fallai pa la faire par un logiciel lé résultats sont tjrs vrmt horrible dc si tu vE ke kk1 la reprenne demande pke jtrouve ca com mm génial davoir voulu la mettre meu c bet ke la trad n'en soi pas une a certain moment !! triste kiss kiss
Matt: save la cocci! jeudi 15 juillet 2004 - 9h45 - il y a 1961 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
indémodable cette chanson ! amour j'adore
~¤DeaDlY bAd GrrrL¤~ vendredi 28 mai 2004 - 18h52 - il y a 2009 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desoleelle est trop bien cte chanson!!!!!serieux, c trop de la bombe!!!
mici pour la traduc!!mrgreenkisskiss
Wild Rose jeudi 20 mai 2004 - 14h44 - il y a 2017 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est terrible! ça fait plaisir de voir du peggy lee! une bête du jazz vocal feminin! merci pour la trad
Diablesse_94 jeudi 20 mai 2004 - 11h26 - il y a 2017 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour jadore cet chanson jespere ke vou laimeré ossi c vrémen indémodable

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 27 octobre - 16h49]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons