La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114462 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Different World de Iron Maiden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Different World

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Iron Maiden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Iron Maiden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Iron Maiden

Album - A Matter Of Life And Death (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Matter Of Life And Death (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Different World

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Iron Maiden


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Different World (Différent Mondes)
 
Les phrases avec des "*" sont des phrases que je n'ai pas traduites directement (mot par mot) mais que j'ai traduites comme je les ai compris : s ! Si quelqu'un pouvait m'aider à mieux traduire ces phrases ou d'autres phrases de la chanson, je lui serais reconnaissante !
 
Ghislaine The Dark Rose
 
You lead me on the path    Tu m'as conduit dans le bon chemin,
Keep showing me the way    Tu m'as toujours bien guidé,
I feel a little lost    Mais je me sens quelque peu perdu,
A little strange today    Un peu étrange, aujourd'hui
 
I think I'll take a hold    Je crois que je m'accrocherai
Of whatever comes my way    Tous ce qui se placera sur mon chemin
Then we'll see what happens    Alors, nous verrons ce qui se produira.
Take it day by day    Nous le prenons jour après jour
 
I thought I had it all    J'ai cru que j'avais tout eu,
I had it all worked out    J'ai cru que ça avait marché,
Just what my future held    Simplement ce que mon futur me réservait
That there would be no doubt    Qu'il n'y aurait pas eu de doute
 
But then the card came up    Mais la carte montait,
And I took another turn    Et je prenais un autre chemin,
But I don't know if it's    Mais je sais pas si c'est
Fulfilment that I yearn    Vraiment ce que je veux gagner
 
Tell me what you can hear    Dis-moi ce que tu peux entendre
And then tell me what you see    Et alors, dis-moi ce que tu vois
Everybody has a different way    Tout le monde a une manière différente
To view the world    D'apercevoir le monde !
 
I would like you to know    J'aimerais que tu sache
When you see the simple things    Que lorsque tu vois des choses simples
To appreciate this life    Pour apprécier la vie,
It's not too late to learn    Ce n'est pas trop tard pour les apprendre...
 
Don't want to be here    Je ne veux pas être présent
Somewhere I'd rather be    Là où je ne devrais pas être,
But when I get there    Mais quand j'y serai
I might find it's not for me    Je pourrais trouver que ce n'est pas fait pour moi
 
Tell me what you can hear    Dis-moi ce que tu peux entendre
And then tell me what you see    Et alors, dis-moi ce que tu vois ?
Everybody has a different way    Tout le monde a une manière différente
To view the world    D'apercevoir le monde !
 
I would like you to know    J'aimerais que tu sache
When you see the simple things    Que lorsque tu vois des choses simples
To appreciate this life    Pour apprécier la vie,
It's not too late to learn    Ce n'est pas trop tard pour les apprendre
 
Dis-moi ce que tu peux entendre
Tell me what you can hear    Et alors, dis-moi ce que tu vois ?
And then tell me what you see    Tout le monde a une manière différente
Everybody has a different way    D'apercevoir le monde !
To view the world
 
J'aimerais que tu sache
I would like you to know    Que lorsque tu vois des choses simples
When you see the simple things    Pour apprécier la vie,
To appreciate this life    Ce n'est pas trop tard pour les apprendre
It's not too late to learn
 
Je ne veux pas être présent
Don't want to be here    Là où je ne devrais pas être,
Somewhere I'd rather be    Mais quand j'y serai
But when I get there    Je pourrais trouver que ce n'est pas fait pour moi
I might find it's not for me
 
Je ne sais pas ce que je veux
Don't know what I want    Ni où je voudrais être
Or where I want to be    Je me sens très confus
I'm feeling more confused    De plus en plus chaque jour qui passe
The more the days go by

Réalisée par : lolboylol
Vue 26 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 17 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 18 sur 18 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Snaky XIV dimanche 3 mai 2009 - 20h23 - il y a 193 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Waooow wow §§Ma-gni-fi-queamour §§Iron Maiden, pour moi le plus grand groupe de.........euh.......la terre.....non.......de l'univers =D §§Hum....je m'emporte là ^^....Non vraiment c'est une superbe chanson oui

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 4 mai - 16h43]
Die. mercredi 25 février 2009 - 15h14 - il y a 261 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson elle est magnifique amour
x- Miss Murder -x mardi 15 juillet 2008 - 11h41 - il y a 486 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'en suis folle :)!
Maiden's the best desole
-||_Mtca_||- samedi 16 juin 2007 - 0h56 - il y a 881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Belle chonson !! en fait qui est leur producteur ?
Eddriks samedi 16 décembre 2006 - 21h19 - il y a 1062 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
raaaah mais troooooop sté trop bonnnnnnnnn !!!!!!!!!!!!!!!!


vivement 2008 !!!!!!!!!!!

up the iron !!!rock
.x.[DarkSide].x. mardi 12 décembre 2006 - 3h18 - il y a 1067 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Stais vraiment fou le show de Maiden !! (L) Jaime tellement cte toune la est excellenteee!
HeadBangeur lundi 4 décembre 2006 - 1h56 - il y a 1075 jours Intérêt de cette remarque : 3 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça c'est clair ta rien modifié heuu... dit moi abruti pourquoi tu la reprise alors?? c'est un peu le but de reprendre une chanson mais c'est trop dur a comprendre peut etre deja essaye de comprendre le français et aprés attaque toi a l'anglais!! ensuite quelle répartie le mec qui est obliger de me sortir un expression d'une serie pour se défendre et en plus il essaye de faire de l'humour, hey plus pitoyable j'ai pas encore trouver, ensuite gros malin essaye pas d'inversé les roles ta choisi de faire la traduction tu la fait et bien point barre c'est encore trop dur a comprendre peut etre?? allez va t'instruire en regardant South Park peut étre la seule chose que t'arrive a comprendre sur cette terre.
lolboylol dimanche 3 décembre 2006 - 4h54 - il y a 1076 jours Intérêt de cette remarque : -4 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
lolboylol dimanche 3 décembre 2006 - 3h05 - il y a 1076 jours Intérêt de cette remarque : -6 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
HeadBangeur lundi 27 novembre 2006 - 2h32 - il y a 1082 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu parle lolboylol mais tu sais pas traduire alors arréte de faire celui qui sait. quand on voit comment t'a traduit punch me I bleed de children of bodom y'a de quoi serieusement en douté, en plus ta pas mis d'explication alors ca sert strictement a rien j'ai vu que t'alais rajouté du Amon Amarth groupe que j'adore alors si ta traduction est naze et si l'explication n'y est pas ou si elle vaut rien je te jure que ce sera dit sur la chanson a toi de voir maintenant, apprend l'anglais ou laisse tomber.
The Dark Rose samedi 25 novembre 2006 - 13h11 - il y a 1084 jours Intérêt de cette remarque : 2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et t'as ajouté quoi, Monsieur qui sait faire les traductions ? Tu as laissé exactement MA TRADUCTION ! abuse
censure

Ghislaine The Dark Rose
metalpunker vendredi 24 novembre 2006 - 19h35 - il y a 1084 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Il manque encore quelque chose : l'explication
lolboylol dimanche 19 novembre 2006 - 13h52 - il y a 1090 jours Intérêt de cette remarque : -5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
The Dark Rose vendredi 17 novembre 2006 - 20h02 - il y a 1091 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
grr
censure
.NymphetaminE. vendredi 17 novembre 2006 - 4h07 - il y a 1092 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
désolé de dire sa mais je ne la trouve pas super bonne celle la...
On a pu le maiden qu'on avait ( de mon point de vu )
Mais cé bon pareil !
The Dark Rose jeudi 19 octobre 2006 - 14h48 - il y a 1121 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Coucou, Maidens Fan, je croyais que c'était Different World mais apparement je l'ai trouvé sur un site "Different Worlds" huh

Moi aussi je l'ai l'album ^^

Amicalement,
Ghislaine The Dark Rosemrgreen
*Miss Death* dimanche 15 octobre 2006 - 18h12 - il y a 1124 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  tu nous enmerde ??....t'es pas tu seul a l'avoir le cd ....Faut pas jsute avoir le cd...faut etre capable de l'apprécier ou d'apprécier ski bon dessus..moi personellement, ya kek bonne toune dessus....mais sa ressemble plus a lalbum de bruce en solo....anyway....le show était ben MALADE pareil...mi a aprt la premiere parti de bullet...!!!grr fete
MaIdEnS FaN jeudi 12 octobre 2006 - 22h48 - il y a 1127 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  gnaaaa jvous enmerde tou sjai le new cd de maiden et dvd en édition limitédiable a au fait il y a une erreur dans le titre le mot worlds prend pas de ''s'' cé different world : monde différent
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons