La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Que Vida La Mia de Reik


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Que Vida La Mia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Reik


Plus de photos !
Toutes les chansons de Reik

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Reik

Album - Reik (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Reik (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Que Vida La Mia

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Que Vida La Mia (Quelle vie que la mienne)
 
La chanson de l'été 2005 au Mexique.
 
Me despierto en la mañana, para verte pasar,    Je me lève le matin pour t'apercevoir,
Y tenerte en mi mente por el resto del dia    Et t'avoir dans la tête pour le reste de la journée
Que vida, la mia    Quelle vie que la mienne
Aun no se tu nombre y ya eres dueña de mi,    Bien que je ne sache pas nom tu me possedes déjà,
Y me paso todo el dia imaginando tu risa    Et je passe toute la journée à imaginer ton rire
Que vida, la mia    Quelle vie que la mienne
 
Nose que hacer, para ser el aire que va a tu alrededor,    Je ne sais quoi faire pour être l'air qui t'entoure,
Y acaricia tu piel    Et enveloppe ta peau
 
Solo quiero conversar, solo quiero conocerte,    Je veux juste discuter, je veux juste te connaître,
Dame un poco de tu tiempo para convencerte,    Donne-moi un peu de ton temps pour te convaincre,
Yo solo quiero ser tu amigo, y me muero por salir contigo,    Je veux juste être ton ami, et je mourrais pour sortir avec toi,
Dame una señal, solo dame una mirada,    Donne-moi un signal, lance-moi un regard,
Si tu estas a mi lado, a mi no me importa nada,    Si tu es à mes côtés plus rien ne m'importe,
Ya quiero estar entre tus brazos, y me muero por probar tus labios,    Je veux être dans tes bras, et je mourrais pour goûter à tes lèvres,
Rojos, llenos de ti    Rouges, emplis de toi
Solo dime que si...    Dis-moi seulement oui.
 
Me desvelo en las noches para pensar en ti,    Je me reveille la nuit pour penser à toi,
Y si duermo solo sueño con tener tus caricias,    Et quand je rêve ce n'est que d'avoir tes caresses,
Que vida, la mia...    Quelle vie que la mienne
Tengo todo este amor y solo es para ti,    J'ai en moi tout cet amour qui n'est que pour toi,
Y yo solo me conformo con mirarte otro dia,    Et je me contente de t'observer une fois de plus,
Que vida, la mia...    Quelle vie que la mienne
 
No se que hacer para ser el aire que va a tu alrededor,    Je ne sais quoi faire pour être l'air qui t'entoure,
Que acaricia tu piel...    Et enveloppe ta peau.
 
Solo quiero conversar, solo quiero conocerte,    Je veux juste discuter, je veux juste te connaître,
Dame un poco de tu tiempo para convencerte,    Donne-moi un peu de ton temps pour te convaincre,
Yo solo quiero ser tu amigo, y me muero por salir contigo,    Je veux juste être ton ami, et je mourrais pour sortir avec toi,
Dame una señal, solo dame una mirada,    Donne-moi un signal, lance-moi un regard,
Si tu estas a mi lado, a mi no me importa nada,    Si tu es à mes côtés plus rien ne m'importe,
Ya quiero estar entre tus brazos, y me muero por    Je veux être dans tes bras, et je mourrais pour goûter à tes lèvres,
Probar tus labios, rojos, llenos de ti    Rouges, emplis de toi
Solo dime que si    Dis-moi seulement oui.

Réalisée par : Jeremie
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 6 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
guilty_4_ever mercredi 15 novembre 2006 - 23h27 - il y a 1091 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop une belle toune!! Merci pour la traduction!!!amour AA WOWWW si un gars me chante sa je tombeamour
EN 2k merciii
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons