La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Had A Dream de Joss Stone


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Had A Dream

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Joss Stone


Plus de photos !
Toutes les chansons de Joss Stone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Joss Stone

Album - Soul Sessions (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Soul Sessions (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Had A Dream

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Had A Dream (J'avais Un Rêve)
 
I had a dream last night    J'ai fait un rêve la nuit dernière
What a lovely dream it was    Quel beau rêve c'était
I dreamed we all were alright    J'ai rêvé que tout allait bien
Happy in a land of oz    Heureux sur une terre d'oz
Why did everybody laugh when I told them my dream ?    Pourquoi ont-ils tous ri lorsque je leur ai raconté mon rêve ?
I guess they all were so far from that kind of that scene    Je devine qu'ils faisaient tous partie de cette scène
Feelin real mean    Ressentir une réelle signification
 
I heard a song last night    J'ai entendu une chanson la nuit dernière
What a lovely song it was    Quelle belle chanson c'était
I thought I'd hum it all night    J'ai pensé que je fredonnerais cette chanson toute la nuit
Unforgettable because. .    Inoubliable parce que?.
 
All of the players were playing together    Tous les acteurs jouaient ensemble
And all of the happies were as light as a feather    Et tout le bonheur était léger comme une plume
See, your love remember is a freeing of soul    Voir, ton amour se souvenir est une libération
But as I recall, the rest will just follow    Mais comme je me le rappelle, le reste suivera
 
I had a dream last night    J'ai fait un rêve la nuit dernière
What a lovely dream it was    Quel beau rêve c'était
I dreamed we all were alright    J'ai rêvé que tout allait bien
Happy in a land of oz    Heureux sur une terre d'oz
What a lovely dream it was    Quel beau rêve c'était
What a lovely dream it was    Quel beau rêve c'était
 
What a lovely dream it was    Quel beau rêve c'était

Réalisée par : Audreyy
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 1 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
samouraie dimanche 29 août 2004 - 19h37 - il y a 1899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanteuse a une voie magnifique...elle me fait pensai a alicia keys ke j'admire bcp...félicitation a elles deux qui améne la beauté de leur voie ds un monde ou tte les voies st trafiké...
.Sorpion. mercredi 18 août 2004 - 11h28 - il y a 1910 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
on ne peut pas comparer JOss stone a BS pcq c'est pas du tt le mm registre de chanson... Britney "chante" de la pop et Joss Stone quand a elle c'est de la soaul.
et elle a effectivment 17ans et pas 16...
voila voilà...
Audreyy jeudi 3 juin 2004 - 1h30 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Joss stone m'impressione beaucoup et depuis que je traduis des chansons mon anglais ces bcp amiliorer... C'est chanson sont bonne!!!!!sourire
Matt: save la cocci! mardi 1 juin 2004 - 21h30 - il y a 1987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est trop forte cette fille ! elle ne chante que des reprises mais elle a un talent incroyable, vivement son album à elle ! et dire qu'elle n'a que 16 (ou 17 ans) ... Britney peut aller se rabiller
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons