La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59220 Chansons - 114435 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Day Seven : Hope de Ayreon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Day Seven : Hope

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ayreon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ayreon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ayreon

Album - The Human Equation (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Human Equation (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Day Seven : Hope

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ayreon


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Day Seven : Hope (Septième jour : Espoir)
 
Dans cette chanson le "meilleur ami" demande a son ami de se souvenir du bon vieux temps, et de revenir vers lui.
 
[Best Friend] Let me take you back    [Meilleur Ami] Laisse-moi te rammener
To the time when we were chasing all the girls    Au temps ou nous courrions après toutes les filles
Two maniacs    Deux fous
Indulging in the pleasures of this world    Se livrant aux plaisirs de ce monde
 
So much to see, so much to live for    Tellement à voir, tellement à vivre
Questions to answer, places to go    Des questions auquelles répondre, des endroits où aller
So much to be, so much to care for    Tellement à être, tellement à s'inquiéter
Deep down inside I think you know    Tomber si bas je pense que tu le sais
You are free... come back to me !    Tu est libre... Viens jusqu'à moi !
 
Look ahead and see    Regardes en avant et vois
There are still so many borders we could cross    Qu'il y a toujours beaucoup de frontières que nous pouvons traverser
Just you and me    Juste toi et moi
Making up for all the time that we have lost    Composant pour tout le temps que nous avons perdu
 
[Best Friend] So much to see    [Meilleur Ami] Tellement à voir
[Me] He may be right    [Moi] Il peut avoir raison
[Best Friend] so much to live for    [Meilleur ami] Tellement à vivre
[Me] I've got to fight    [Moi] Je dois me battre
[Best Friend] Questions to answer    [Meilleur Ami] Questions auxquelles répondre
[Me] I will pull through    [Moi] Je tirerais à travers
[Best Friend] Places to go    [Meilleur Ami] Places où aller
[Me] Take me with you    [Moi] Emmènes-moi avec toi
[Best Friend] So much to be    [Meilleur Ami] Tellement pour être
[Me] I will not break    [Moi] Je ne cesserai pas
[Best Friend] So much to care for    [Meilleur Ami] Tellement à s'inquiéter
[Me] I must awake    [Moi] Je dois me réveiller
[Best Friend] Deep down inside I think you know    [Meilleur Ami] Tomber si bas je pense que tu le sais
[Me] I think I know    [Moi] Je pense que tu le sais
[Best Friend] You are free    [Meilleur Ami] Tu est libre
[Me] I am free    [Moi] Je suis libre
[Best Friend] Come back to me !    [Meilleur Ami] Viens jusqu'à moi !
 
[Best Friend] Aaaah, aaaah come back to me    [Meilleur Ami] Ooooh, ooooh viens jusqu'à moi
[Me] There's no way out, my whole world is black !    [Moi] Il n'y a pas de sortie, mon monde entier est noir !
[Best Friend] Aaaah, aaaah come back to me    [Meilleur Ami] Ooooh, ooooh viens jusqu'à moi
[Me] I try to shout, something's holding me back !    [Moi] J'ai essayé de crier, quelque chose me retient !

Réalisée par : TarzaZunior
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 11 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Rock'xy mercredi 21 mars 2007 - 21h15 - il y a 966 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Jte dit! bon...C TROP BON!!!
le chanteur de dream pis de opeth! ils tuent!
J'aime vraiment trop!
Mais je crois que s'ils serais connu ça serait moins bon...parce que toute la musique connu est poche! héhéhé...non pas toute...mais bon, la plus part c'est du rap, ou de la musique facile... c'est pas super...loll
AlThOr dimanche 11 mars 2007 - 19h22 - il y a 976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais je trouve dommage que ce groupe ne soit pas plus connu, cet album est ENORME quand on est bien rentré dedans.
Ayreon c'est beaucoup de guest dont le chanteur d'Opeth, qui signe pour moi les meilleus lignes vocales avec Marcela Bovio, qui elle fait parti du groupe Stream of Passion, oui encore un groupe moins connu...
amour
Marluxia jeudi 11 janvier 2007 - 19h57 - il y a 1035 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ageuh, personne pour l'énorme AYREON ? Non mais, où va le monde x]
Ayreon, c'est dans chaque album un rassemblement de vocalist énorme, des textes supers, une mise en scène genre Opéra du tonerre.
Et des superbes mélodies, du metal progressif de très haute qualité.
J'suis fan de tout l'album The Human Equation.
Et vivement qu'on traduise ceux de Ultimate Migrator Part I : The Dream Sequencer et Part II : Flight Of The Migrator amour
Y'a quand même Bruce Dickinson dans Flight hein, Into The Blackhole c'est pas rien ! Longue vie à Ayreon [et à Iron Maiden, en parlant de Dickinson, up the irons xD]desole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons