La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59390 Chansons - 114687 Membres - 273959 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lillian de +44


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lillian

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - +44


Plus de photos !
Toutes les chansons de +44

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de +44

Album - When Your Heart Stops Beating (2006)

  Toutes les chansons de l'album When Your Heart Stops Beating (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lillian

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips +44


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lillian (Lillian)
 
L'endroit où j'avais l'habitude de vivre, me me donne l'impression d'être un touriste
Je ne pourrais pas coexister avec le froid et soupçonneux
Quand la dernière lumière restante commençait à se dégager
Cela semblait être le temps parfait pour marcher à travers le futur
 
Ton coeur n'est pas une tombe pour être parfaitement honnête
Ta bouche est un pistolet de tabagisme
Et tu souris quand tu remues le couteau dans mon estomac
Jusqu'à ce que tous s'en aillent
Prends tous ce dont tu peux de moi
J'ai une faible constitution
Je suis mené si facilement
Si facilement
 
J'ai quitté tout cela derrière, à la mort du dernier hiver
J'ai quitté tout cela derrière, mais la question s'attarde toujours
Des amis si longuement oubliés, non, ils ne savent même pas la difference
Entre l'amour et la soumission, et moi je ne suis pas cet obéissant
 
Ton coeur n'est pas une tombe pour être parfaitement honnête
Ta bouche est un pistolet de tabagisme
Et tu souris quand tu remues le couteau dans mon estomac
Jusqu'à ce que tous s'en aillent
Prends tous ce dont tu peux de moi
J'ai une faible constitution
Je suis mené si facilement
Si facilement
 
Et elle essaye s'endormir
Aves sa tête sur mes épaules
Et j'esaye de l'empêcher d'entrer
De mes pensées quand je la tiens (Prends tous ce que tu peux de moi)
Et j'essaye de m'endormir
Avec sa tête sur mes épaules (Je suis mané si facilement)
Et j'essaye de me convaincre
De mes pensées quand je la tiens
 
Ton coeur n'est pas une tombe pour être parfaitement honnête
Ta bouche est un pistolet de tabagisme
Et tu souris quand tu remues le couteau dans mon estomac
Jusqu'à ce que tous s'en aillent
Prends tous ce dont tu peux de moi
J'ai une faible constitution
Je suis mené si facilement
Si facilement

Réalisée par : ¤ Famous Plus 44 ¤
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 9 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
xX-Emo-Tiional-Xx jeudi 3 avril 2008 - 23h07 - il y a 603 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tro belle cette musique... Les paroles sont vraiment magnifiques, et la mélodie, elle est tout simplement sublime ! J'aime !! amour

# And I'm Trying To Keep It Her Out Of My Thoughts When I Hold Her #
blinkeur10 dimanche 26 août 2007 - 13h11 - il y a 825 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore le bridge de cette chanson il est tro boo !!!!
Kid_A* mercredi 25 avril 2007 - 16h00 - il y a 948 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est bioudifoullll !!!!
Joe-e dimanche 28 janvier 2007 - 19h19 - il y a 1034 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'attend le 1 février pour les voirs :D

Genre Travis Barker =O

Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaan, j'les aime amour
Zoé Hoppus dimanche 7 janvier 2007 - 0h06 - il y a 1056 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol traducteur automatique ? clindoeil

Sinon, bah chanson sublime, comme l'albm. Je les aime amour
blinkava+44 mercredi 29 novembre 2006 - 16h28 - il y a 1095 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
no comment pour les trad hien mdrr
mais jadore la song koi
allé mark tu nous refait un "je vais a la plage avec mon stylo" ???????amour
¤ Famous Plus 44 ¤ samedi 11 novembre 2006 - 14h13 - il y a 1113 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila si il y a encore des fotes n'hesitez pas !!
¤ Famous Plus 44 ¤ samedi 4 novembre 2006 - 19h53 - il y a 1119 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
rooo P*****
Je suis desole mais c'est pas ma faute moi j'ai tout simplement fait un copier coller d'un site où se trouvait les paroles de lillian donc... On se calme m'aggressez pas. Bon maintenant que tout est clair dites moi ce qui ne va pas je le changerais il n'y aucun souci !
*Belle-g* samedi 4 novembre 2006 - 11h50 - il y a 1120 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pik-182 a raison. J'ai la chanson et le refrain ne correspond pas à ce que tu as marqué
Mimile jeudi 2 novembre 2006 - 20h54 - il y a 1121 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mais c'est n'importe quoi putain tu sais pas traduire cette magnifique chanson tu t'es aidé d'un traducteur ou quoi tu nous à vraiment pondu de la merde !

smoking gun-->fusil a cigarette

c'est du foutage de gueule ?



Mimile.
¤ Famous Plus 44 ¤ jeudi 2 novembre 2006 - 19h43 - il y a 1121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ha ouais donc ta une chanson differente de la mienne ... ecoute moi jai traduit les paroles ke javais trouve tout simplement on verra bien par la suite si ce sont les bonnes
Pik-182 mercredi 1 novembre 2006 - 20h16 - il y a 1122 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne suis pas sure a 100% mais d'après la chanson, il me semble que c'est "and suspicious" a la place de "suspision" et "into" au lieu de "through to".Je dirais aussi "light" a la place de "lie".
Pour le reafrain j'aurais une version assez différente et j'ai trouvé la même ailleur:
"Your heart is no grave to be perfectly honest
Your mouth's a smoking gun
And you smile while your twisting the knife in my stomach
Until everything is gone
Take all you can from me
I've got weak constitution
I'm led so easily
So easily"
Dans le 2e couplet, je mettrais un S a "lingers","you" au lieu de "they","submission" pour "selfish acts" et "and I'm not that obedient" pour "get the fuck out of here".
"to keep it out" pour "to figure out"
"of my thoughts when I hold her" pour how the fuck can i hold her" avec "take all you can from me" juste apres.
Il y a aussi "I'm led so easily just apres le 2e "with her head on my shoulder".
Il me semble que c'est tout donc regarde si tu es d'accord avec moi.
¤ Famous Plus 44 ¤ mercredi 1 novembre 2006 - 17h59 - il y a 1123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui dis moi ??
Pik-182 mercredi 1 novembre 2006 - 15h29 - il y a 1123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très très bon tout caheureuxrock
Il me semble néanmoins qu'il y ait quelques petites erreurs dans les paroles, si quelqu'un pouvait confirmer....

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 1 novembre - 16h39]

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons