La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59445 Chansons - 114761 Membres - 273952 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Transistors Gone Wild de The Network


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Transistors Gone Wild

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Network


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Network

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Network

Album - Money Money 2020 (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Money Money 2020 (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Transistors Gone Wild

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Transistors Gone Wild (Transistors deviennent sauvages)
 
.
 
C'est l' âge de faire-croire
Ou des séries de réalité
Télévision, ville de meurtre
Le rêve de demain
Suis-je vivant ou imaginaire ?
 
Donnez-moi le meurtre donnez-moi la perte
Transformez les villes en homme de poussière
 
Mon cerveau fond
Et il sent comme un volcan
 
Chirugie Japonaise
Énergie nucléaire potable
Épanchement de réservoir toxique
Criez !
Il n'y aura aucun demain
Énergie nucléaire potable
 
Donnez-moi donnez-moi la perte
Transformez les villes en homme de poussière
 
Mon cerveau fond
Et il sent comme un volcan
 
Donnez-moi donnez-moi la perte
Transistors
Transistors deviennent sauvages

Réalisée par : hagrid.....
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 1 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
hagrid..... lundi 25 décembre 2006 - 23h49 - il y a 1073 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
http://www.thenetworkband.com/networkWEB.mov

tien ma petite!
Coccinelle123435 vendredi 22 décembre 2006 - 1h42 - il y a 1077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis en retard mais...Harmi esque tu sais ou je pourrais voir lintervew ou Fink S'énerve!! Sa va me faire rigoler!!
hagrid..... dimanche 10 décembre 2006 - 16h46 - il y a 1088 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai traduis mais je comprends pas trop ce qui est avoir... toutes les chansons de The Network sont bizzare ....
pink day jeudi 9 novembre 2006 - 21h33 - il y a 1119 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tu comprens pas?? ba c'est con c'est toi qui a traduitlol
hagrid..... mardi 7 novembre 2006 - 10h49 - il y a 1122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi je comprends pas les paroles!! sourire sourire

Mais bon m'en fou!! J'adore trop le clip avec les légo! lool c'est trop tripantmrgreen langue mrgreen lol
pink day dimanche 5 novembre 2006 - 18h21 - il y a 1123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'ai oublié de dire que les paroles st super bien (même si ya pas besoin que je le dise pr qu'on le remarque!! lol)
hagrid..... vendredi 3 novembre 2006 - 21h01 - il y a 1125 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci j'avais oublié Devo!!

Alors :

Fink = Billie Joe

Van Gough = Mike

The Snoo = Tré

Capitain Underpants = Jason Freese

Z = Ron Blake

Ce n'est pas Devo!! langue

Et GD ne veule pas dir que c'est meme si ça se voit et ça s'entend... VG est le chanteur mais parfois c'est Fink donc on reconé!
Et dans une interview The Network enfin Fink s'enerve quand ils parlens de GD et Gd trouve sa pourri... Leur label est Adeline Records...Le label de Billie Joe et Adrienne donc ils doivent aimé! Pas malin ces gars!! mrgreen

Fink: Il est peut être considéré comme le leader pusqu'il finance le groupe avec l'argent qu'il a gagné grâce à son invention nucléaire "top secrete". Chanteur et guitariste, il est du signe du Verseau. (comme Billie Joe )

Van Gough: Végétarien originaire de Belgique, il a été forcé a travailler dans l'abatroir de son oncle étant jeune. Il a ensuite déménagé pour le Tibet. Après 12 tentatives d'escalader l'Everest, une grande partie de son corps a été gelé et il a perdu son nez. Il habite maintenant a Oakland et élève des animaux de laboratoire.

The Snoo: Catcheur mexicain originaire d'Argentine, il a eu une enfance pauvre dans les rues de Buenos Aires, mais il ne veut pas que son succès avec The Network modifie sa garde-robe. Il a été arrêté 2 fois au Texas pour avoir "perturbé" le Texas. Il aime manger des piments.

Capitain Underpants: Athlète de haut niveau (même si l'on ne sait pas dans quel sport), il a gagné 2 médailles olympiques poutr la Suède. Il a fabriqué son premier synthétiseur alors qu'il n'avait que 6 ans. Il parle 7 langues différentes, et toutes avec un très léger accent.

Z: C'est un sculpteur islandais dont le nom est trop dur à prononcer, on l'apppelle donc tout simplement Z. Il aime faire de l'auto-stop, il joue du synthétiseur avec un seul doigt et il n'utilise que ceux fabriqués par Captain Underpants.


Voilà tout!!
mrgreen
pink day vendredi 3 novembre 2006 - 17h15 - il y a 1125 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une aussi belle traduction ne peut venir que d'une fan de Green Day! heu... Network pardon! lol je ne sais pas pourquoi j'ai dit GD tout le monde sait bien que ça ne sont pas eux!! loooool! donc je recommence: une aussi belle traduction ne paut venir que d'une fan des petits pots de fleurs Devo!! lol je te lance des fleurs c'est pour ça!lol

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons