La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hard To Concentrate de Red Hot Chili Peppers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hard To Concentrate

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Red Hot Chili Peppers


Plus de photos !
Toutes les chansons de Red Hot Chili Peppers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Red Hot Chili Peppers

Album - Stadium Arcadium (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Stadium Arcadium (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hard To Concentrate

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Red Hot Chili Peppers


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hard To Concentrate (difficile de se concentrer)
 
Dans cette chanson, anthony kiedis nous parle visiblement d'une histoire d'amour...
Et pas n'importe laquelle, puisque c'est celle qu'il est en train de vivre. en effet, il a déclaré :
"nous avons écrit cet album juste après être tous les 4 tombés amoureux... " (source : dossier MTV)
Et cette histoire d'amour il nous la raconte en plein acte sexuel :
hustle bustle and so much muscle aww
Cells about to separate
And I find it hard to concentrate and
Ce qui veut dire mot pour mot :
un tourbillon d'activité et tellement de muscles ooh
les cellules sur le point de se séparer
et je trouve qu'il est difficile de se concentrer
 
Il alterne les moments de description du présent(les couplets) avec sa vision du futur (refrains)
All I want is for you to be happy
Take this woman and make you my family    tout ce que je veut c'est que tu sois heureuse
accepter cette femme et faire de toi ma famille
Il veut visiblement épouser cette femme...
Intention qu'il confirme dans le pont de la chanson :
With me... . will you... . agree... . . to take...
This man... into your world... . .
And now... we are as one    avec moi... es-tu... d'accord... . pour accepter... .
cette homme... . dans ton monde...
et désormais... nous ne formons plus qu'un
Il fait ici clairement allusion au mariage.
 
Le rythme ralenti au milieu de cette chanson, pour poser le bonheur qui était déjà présent au début de la chanson, et le thème reprend de plus belle ensuite pour s'intensifier au fur et à mesure que la fin approche.
 
Le dernier refrain est légèrement modifié pour expliquer que cette femme s'est retrouvé dans cette histoire d'amour et que c'est visiblement ce qui lui manquait pour être heureuse :
Finally you have found someone perfect and
Finally you have found... yourself    finalement tu as trouvé quelqu'un de parfait
finalement tu as trouvé... toi même
 
La fin de la chanson monte en puissance lorsqu'ils sont "unis".
Kiedis passe de la difficulté de se motiver
And I find it hard to motivate
à la difficulté de se séparer
Ans I find it hard to separate
 
Cette chanson est donc un hymne au bonheur, d'une rencontre et d'une histoire d'amour qui devient plus que sérieuse et abouti probablement au mariage... cet acte sexuel est comme une promesse, un accès direct avec les pensées du chanteur qui transmet ici toutes ses sensations et ses envies et projets pour le futur.
 
(1) figure eight : figure de huit formée de deux looping : terme américain pour une accrobatie en skate ou autre discipline.
 
Hustle, bustle and so much muscle aww    Un tourbillon d'activité et tellement de muscles ooh
Cells about to separate    Les cellules sur le point de séparer
And I find it hard to concentrate and    Et je trouve qu'il est difficile de se concentrer et
 
Temporary this cash and carry    Le libre service est temporaire
I'm stepping up to indicate    J'intensifie pour indiquer
The time has come to deviate and    Que le temps est venu de dévier
 
All I want is for you to be happy and    Tout ce que je veux c'est que tu sois heureuse
Take this moment to make you my family and    Saisir ce moment pour faire de toi ma famille et
Finally you have found something perfect and    Finalement tu as trouvé quelque chose de parfait et
Finally you have found...    Finalement tu as trouvé...
 
Death defying this mess I'm buying    La mort défiant ce fouillis que j'achète
It's raining down with love and hate    Il pleut de l'amour et de la haine
And I find it hard to motivate and    Et je trouve ça difficile de se motiver et
 
Estuary is blessed but scary your    L'estuaire est béni mais effraye ton
Heart's about to palpitate    Coeur qui battra très fort
And I'm not about to hesitate and    Et je ne vais quand même pas hésiter et
 
One to treasure the rest of your days here and    Je prendrais soin de toi pour le reste de tes jours ici et
Give you pleasure in so many ways dear and    Je te ferais plaisir de toutes les façons ma chérie et
Finally you have found something perfect and    Finalement tu as trouvé quelque chose de parfait et
Finally you have find... .    Finalement tu as trouvé...
Here we go    Allons-y
 
Do you want me to show up for duty and    Est-ce que tu veux que je dénonce pour le devoir et
Serve this woman and honor her beauty and    Servir cette femme et honorer sa beauté et
Finally you have found something perfect and    Finalement tu as trouvé quelque chose de parfait et
Finally you have found... yourself    Finalement tu as trouvé... toi même
 
With me... . will you... . . agree... . to take    Avec moi... . es-tu... d'accord... pour accepter
This man... . into your world...    Cet homme... dans ton monde...
And now... . we are as one...    Et désormais... nous ne formons plus qu'un
 
My lone ranger the heat exchanger    Mon garde forestier solitaire, l'échangeur de chaleur
Is living in this figure eight    Vit dans cette figure de huit(1)
And I'll do my best to recreate and    Et je ferais de mon mieux pour recréer et
 
Sweet precision and soft collision awww    Pure précision et douce collision oooh
Heart's about to palpitate    Le coeur est prêt à battre très fort
And I find it hard to separate and    Et je trouve qu'il est dur de se séparer
 
All I want is for you to be happy and    Tout ce que je veux c'est que tu sois heureuse
Take this woman to make you my family and    Accepter cette femme pour faire de toi ma famille et
Finally you have found someone perfect and    Finalement tu as trouvé quelqu'un de parfait et
Finally you have found... yourself    Finalement tu as trouvé... toi même

Réalisée par : motdeterre
Vue 38 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 15 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 12 sur 12 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Nirede.misty mercredi 22 octobre 2008 - 16h44 - il y a 383 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça fait vrmn plaisir d'entendre cette chanson! j'adooorree!! sa voix est wow !
Mylka9 mardi 2 octobre 2007 - 19h02 - il y a 769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Kyaaa ma préférée XD
Magnifique (L) sourire
Miss_chicken dimanche 9 septembre 2007 - 21h12 - il y a 792 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est trop belle cette chanson amour
[ SlipKnoT rOcks! ] samedi 7 avril 2007 - 18h01 - il y a 947 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle est tro booooooonne!!!!!!!!

[encor heureu kil y ai dla dificulté pr eux a se séparer!!!]

tré bonne explication...


longue vie au Red Hot!!!rock rock
tida dimanche 18 mars 2007 - 23h15 - il y a 967 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ouah j'adore cette chanson!!desole je passe mon temps a l'écouter amour

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 23 juillet - 21h20]
-Emilie- lundi 29 janvier 2007 - 20h36 - il y a 1015 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wowww je l'aime beaucoup celle la! L'album au complet est génial...les Red Hot, l'un des rares groupes qui reste toujours aussi bon !!clindoeil

"all I want is for you to be happy"amour
­Fru<3 dimanche 14 janvier 2007 - 16h22 - il y a 1030 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Coment?!je n'ai pas laissé de remarque pour cette superbe chanson?

alors voilaj'en laisse un j'adooooooore cette chanon j me la psse en boucle toute la journée!amour desole au debut je ne l'aimait pas mais aprés plusieurs écoutes, je ne peux plus m'en passer!!!yeux amour
Madame D. mercredi 3 janvier 2007 - 19h54 - il y a 1041 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ca change beaucoup de leurs autres chansons mais je commence vraiment a l'adoreeeerrr!!!!amour amour amour
M M M jeudi 21 décembre 2006 - 21h58 - il y a 1054 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trop zoliiiiie amour
motdeterre lundi 23 octobre 2006 - 16h18 - il y a 1113 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ne savais pas que cette chanson était dédiée à Flea, mais dans ce cas là oui c'est possible qu'elle représente ses sentiments, ou alors Kiedis parle a Flea en lui disant qu'il ne veut que son bien... j'ai eu du mal à l'interpréter si vous avez des versions plus cohérentes n'hésitez pas à me les faire passer ^^
rhcp for everrock
DDRHCP samedi 21 octobre 2006 - 19h54 - il y a 1115 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hmm cette chanson est dédiée a flea si je ne me trompe, c'est a dire qu'elle representerait les sentimenst de flea plutot, non ?
funny_flea dimanche 15 octobre 2006 - 21h05 - il y a 1121 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop fort !!! desole
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons