La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114504 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Turn The Sky (feat. Apocalyptica) de Angelzoom


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Turn The Sky (feat. Apocalyptica)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Angelzoom


Plus de photos !
Toutes les chansons de Angelzoom

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Angelzoom

Album - Angelzoom (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Angelzoom (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Turn The Sky (feat. Apocalyptica)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Turn The Sky (feat. Apocalyptica) (Tourner le Ciel)
 
C'est en quelque sorte, une lettre, à une personne dont elle essai d'attirer l'attention, une personne qu'elle n'aimerait ne jamais quitter.
Elle attend que cette personne vienne la chercher, "la sauver". Et elle ne désespère pas que la personne en question voie les signes qu'elle essai de lui faire pour attirer son attention. Dans le passage sur l'étoile perdue dans l'espace, elle dit qu'elle a traversé sa galaxie, car elle l'a effectivement "croisé" mais sans jamais pouvoir y rester...
 
If I was a bird in your hand    Si j'étais un oiseau dans ta main
Longing for a new Fairyland    Attendant un nouveau royaume féerique
You've opened up my door    Tu as ouvert ma porte
You've set me free    Tu m'as rendu libre
Always would return to your hand    Toujours retournerait à ta main
 
If I was a Pearl on the Ground    Si j'étais une perle sur la terre
Only deep blue Sea all around    Qu'avec une profonde mer bleue tout autour
But you would find my Light    Mais tu trouverais ma lumière
You'll rescue me    Tu me sauverais
One day, when all my calls will resound    Un jour, quand tous mes appels résonneront
 
But if I was a Flash in your Daydream    Mais si j'étais un flash dans tes pensées
One Day you'll see my sign on your way    Un jour tu verras mes signes à ton intention
 
[Chorus]    [Refrain]
I turn the sky to dive into your dreams    Je tourne le ciel pour plonger dans tes rêves
I'd turn the sky to fall into your dreams    Je tournerais le ciel pour tomber dans tes rêves
A million times for you    Un million de fois pour toi
I hope, I beg and pray for you    J'espère, je crois et prie pour toi
 
A million times for you    Un million de fois pour toi
I hope, I beg and pray for you    J'espère, je crois et prie pour toi
 
If I was a Tear on your Face    Si j'étais une larme sur ton visage
Fallen like a Star lost in Space    Tombée comme une étoile perdue dans l'espace
I crossed your Galaxy a hundred times    J'ai traversé ta galaxie des centaines de fois
To fall asleep inside your Embrace    Pour tomber endormie dans ton étreinte
 
But if I was a Flash in your Daydream    Mais si j'étais un flash dans tes pensées
One Day you'll see my sign - I will wait    Un jour tu verras mes signes - j'attendrai
I wait    J'attends
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : Revan Dark
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 14 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Angelwindy jeudi 28 février 2008 - 17h29 - il y a 627 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique chanson et la voix ^^
Lux-Is-Cute samedi 25 novembre 2006 - 1h10 - il y a 1087 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduction, chanson sublimissime... ^^
Revan Dark samedi 14 octobre 2006 - 19h23 - il y a 1128 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très jolie chanson d'espoir ;-)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons