La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59225 Chansons - 114448 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson North de Majandra Delfino


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - North

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Majandra Delfino


Plus de photos !
Toutes les chansons de Majandra Delfino

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Majandra Delfino

Album - Jamais Endisquée (2001)

  Toutes les chansons de l'album Jamais Endisquée (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

North

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
North (Nord)
 
Cette chanson a été chantée pendant un concert.
Elle raconte l'histoire d'une relation passée plutôt tumultueuse :
How we made it so far    Comment en sommes-nous arrivé là ?
We must've slept through half the ride    Nous avons dû dormir la moitié de la nuit durant le trajet
The other half at the bar    L'autre moitié au bar
 
Majandra nous parle de son amoureux, et l'amour qu'elle éprouve pour lui,
Même s'ils ne vivent pas dans le luxe qu'elle aurait espéré :
And with or without cash you keep me high    Et avec ou sans argent tu me fais planer
 
Enfin tous ces déboires et querelles amoureux laissent entrevoir une certaine réflexion sur la vie,
Des questions que chacun pourrait se poser, mais qui demeurent assez troublantes :
Oh oh, what have we done today ?    Oh oh, qu'avons-nous fait aujourd'hui ?
And will it hurt all of the other days ?    Et cela nuira-t-il aux jours à venir ?
 
How we made it so far    Comment en sommes-nous arrivé là ?
We must've slept through half the ride    Nous avons dû dormir la moitié de la nuit durant le trajet
The other half at the bar    L'autre moitié au bar
The view is beautiful cross-eyed    La vue est belle à voir
 
Oh oh, what have we done today ?    Oh oh, qu'avons-nous fait aujourd'hui ?
And will it help all of the other days ?    Et cela aidera-t-il les jours à venir ?
And even though I never asked for something better    Et bien que je n'ai jamais demandé quelque chose de mieux
Than you ever could give to me    Que ce que tu pourrais me donner
Couldn't help but feel there might be something more    Je ne peux rien y faire mais j'ai le sentiment qu'il pourrait y avoir quelque chose de plus
 
Oh no, no, You got a way that I could never get from no one    Oh non, non, tu as quelque chose que je ne pourrais jamais trouver chez un autre
'Cuz you're someone that gets to me    Car tu es quelqu'un à qui je tiens
And with or without cash you keep me high    Et avec ou sans argent tu me fais planer
 
Careful what you say now    Fais attention à ce que tu dis à présent
I just might be listening    Je pourrais écouter
Even when you're playing    Même quand tu plaisantes
Your words are so much to me    Tes mots sont si importants pour moi
 
Oh oh, what have we done today ?    Oh oh, qu'avons-nous fait aujourd'hui ?
And will it hurt all of the other days ?    Et cela nuira-t-il aux jours à venir ?
And even though I never asked for something better    Et bien que je n'ai jamais demandé quelque chose de mieux
Than you ever could give to me    Que ce que tu pourrais me donner
Couldn't help but feel there might be something more    Je ne peux rien y faire mais j'ai le sentiment qu'il pourrait y avoir quelque chose de plus
 
I say I'm leaving but I got nowhere to go    Je dis que je vais m'en aller mais je n'ai nulle part où aller
So in your arms I'll stay, 'til it's okay    Donc je resterai dans tes bras, jusqu'à aller mieux
Oh this story is so old    Oh cette histoire est si vieille
 
Oh oh, what have we done today ?    Oh oh, qu'avons-nous fait aujourd'hui ?
And will it hurt all of the other days ?    Et cela nuira-t-il aux jours à venir ?

Réalisée par : *Belle-g*
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 13 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
mandy bg mercredi 7 février 2007 - 19h46 - il y a 1008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson, elle donne une impression de plénitude. J'aime beaucoup la voix de majandra dans cette chanson, un peu trainante. Ma préféré d'elle reste quand même hell and bliss!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons