La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114462 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Amber de Dir En Grey


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Amber

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.52]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dir En Grey


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dir En Grey

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dir En Grey

Album - Vulgar (2004)

  Toutes les chansons de l'album Vulgar (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Amber

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Amber (Ambre)
 
À venir...
 
Koharu hiyori no kaze wa myaku utsu ibitsun da on de    La brise printanière fabrique des sons incommodants pour mes rêves et mes futurs freins.
 
Kuzureta risou kowareta mirai ore ni wa mou    Je n'ai rien de plus?
Motto kimi to itai kedo motto soba ni itai kedo    Je veux être avec toi encore, je veux être près de toi.
Egao ni hisomu yowaki namida kore ijou wa kakusenai yo    J'essaie de cacher mes faibles larmes derrière un sourire, mais je ne peux rien cacher.
Kohaku iroshita suunen no yume shuuen no saki soko ni hontou no ore ga iru    Ces années de rêve à la fin, seront le vrai moi qui est là ?
Taeru koto nara shinu hodoshitasa temosashi nobeta keredo iki tsuita ore wa ima    J'ai essayé très fort de m'ensevelir avec. J'ai même fermé ma main. Mais tout ce qui descend st maintenant.
 
We're in hell under control of him    Nous sommes en enfer, sous son contrôle.
 
Owari wo tsugeru raito wa kiete butai wa yami    Mais c'est la fin, je te l'ai dis. Les lumières s'éteindront et les étapes s'assombriront.
Motto koe wo kikasete yo motto koko ni itai kedo    Laisse-moi entendre ta voix. Je veux encore être là.
Sayonara kokoro kara aishita namae mo wakaranai kimi yo    Adieu à une fille anonyme que j'aimais dans mon coeur.
Kohaku iroshite yakusoku no chi de koharu hiyori no kaze wo sei ni ukete omoideshi    Je me souviens de la promesse que nous avons fait, par la brise printanière que je sens dans mon dos.
Namida wa nagare chi to mazariai kohaku iroshite atarashii yume ga [koko] ni aru
 
Mes larmes se mélange au sang, et vivre porte mes rêves dans mon coeur.
Koe ga kareru made saigo no...
 
Koe ga kareru made utaou    Jusqu'à ce que notre voix s'en aille, enfin?
 
Laisse-la chanter jusqu'à ce que notre voix s'en aille.

Réalisée par : a0z0ra-k
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 15 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Silly's samedi 27 janvier 2007 - 18h54 - il y a 1020 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour jdrrrrrrrr !!! vive Dir En Grey ! super group de J-rock !! vive le J-rock rock super song !! vraiment rien à dir !! la 1er fois ke jlé entendu c'tait le coup d'foudre emu lol !! longue vie a Dir En Grey desole 'fin j'spr ke ce group Jap existe tjrs psk il déchir!!! je recommande a tt le monde cette super chanson !!! rock
Sakura Hell samedi 6 janvier 2007 - 17h46 - il y a 1041 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Geniale rock
yahiko mardi 26 décembre 2006 - 13h33 - il y a 1053 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hum je suis désolé mais la trad est completement fausse , enfin je crois

j'avais traduit vite fait ca avec ma prof de japonais et j'avais plutot trouvé une chanson d'amour que cette traduction...
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons