La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Saturday de Liberty X


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Saturday

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Liberty X


Plus de photos !
Toutes les chansons de Liberty X

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Liberty X

Album - Thinking It Over (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Thinking It Over (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Saturday

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Saturday (Samedi)
 
Dans le premier couplet, les Liberty X disent qu'ils en ont marre de travailler toute la semaine, alors ils patientent que le week-end arrive. Et dès que celui-ci est là, ils sortent leurs plus beaux vêtements, leurs plus beaux bijoux... enfin bref, le samedi : ils sont sur leur 31
Tired of working, tired of thinking    Fatiguée de travailler, fatiguée de penser
I'm sitting here at home waiting for the weekend to come    Assise à la maison, j'attends que le week-end arrive
 
Dans le pont, ils sont dans une soirée dont l'ambiance est plus excitante que jamais, et ils ne veulent surtout pas rater la mooindre note de musique (quitte à rester jusqu'à midi le lendemain)... et le seul malus qu'ils trouvent à cette soirée est qu'il n'y a pas assez de volume qui sort de la sono
The bass is pumping, music's playing all night long    La basse fait du bruit, il y aura de la musique toute la nuit
So I can feel the beat and dance until the dawn    Je peux sentir le tempo et danser jusqu'à l'aube
 
Dans le refrain, pour le groupe, le fait d'attendre jusqu'à samedi leur est un véritable supplice, alors ils essayent de passer le temps durant la semaine en parlant à des copains pour savoir s'ils sortent se week-end, ils veulent aussi se déchaîner de plus en plus sur la piste au fil des semaines qu'ils passent à danser en boîte
Can't wait 'til Saturday    Je ne peux pas attendre jusqu'à samedi
Call me on Friday    Appelle-moi vendredi
 
Dans le deuxième couplet, les chanteurs veulent faire la fête jusqu'à n'avoir qu'un minimum d'heures pour dormir. Ils sont aussi assez dans l'ambiance cool en disant qu'il y a trop de travail à faire et que dès qu'il est fini il y en a un autre à faire, alors ils décident de laisser passer cette micro crise de flemme. Ils ont quand même un remède miracle contre le manque de motivation au boulot : aller s'éclater même en semaine
And then sleep until way past 2    Et puis m'endormir deux heures avant le réveil
Tomorrow's gonna be a great night out    Demain ça va être une super nuit
 
Tired of working, tired of thinking    Je suis fatiguée de travailler, fatiguée de penser
Don't wanna read no books    Je ne veux pas lire de livres
I can't believe    Je ne crois pas
I'm sitting here at home waiting for the weekend to come    Assise à la maison, j'attends que le week-end arrive
I need some excitement    J'ai besoin d'excitation
I put on my clothes and go out with my friends and look    Je m'habille et sors avec des amis et je cherche
For something on the other side of town    Quelque chose sur l'autre côté de la ville
I gotta find a place where I get down    Je dois trouver un endroit où je peux descendre
 
[Bridge]    [Pont]
The bass is pumping, music's playing all night long    La basse fait du bruit, il y aura de la musique toute la nuit
Hey Mr. DJ won't you play my favourite song    Hey DJ, ne mettras-tu pas ma chanson préférée
So I can feel the beat and dance until the dawn    Je peux sentir le tempo et danser jusqu'à l'aube
Why don't you turn the volume up, lets get it on    Pourquoi n'augmentes-tu pas le volume, laisse-nous continuer
 
[Chorus]    [Refrain]
Can't wait til Saturday    Je ne peux pas attendre jusqu'à Samedi
I just wanna party and I just wanna play    Et veux juste m'amuser et jouer
Call me on Friday    Appelle-moi vendredi
We can have some fun and just get away    Nous pouvons avoir quelques délires et après nous en aller
Can't wait 'til Saturday    Je ne peux pas attendre jusqu'à Samedi
I just wanna party and I just wanna play    Et veux juste m'amuser et jouer
Call me on Friday    Appelle-moi vendredi
Gonna move my body    Je bougerai mon corps
 
Wish I could go out every night    J'espère pouvoir partir chaque nuit
And then sleep until way past 2    Et puis m'endormir deux heures avant le réveil
I can't believe there's so much work to do    Je ne peux pas croire qu'il y ait tant de travail à faire
I guess I got to wait the whole way through    Je crois que je devrais attendre quelque chose de mieux
Try something more on to get my groove on    Essayer quelque chose de plus intéressant
Make sure I'm looking cool    Je suis sûr que ça va être cool
Tomorrow's gonna be a great night out    Demain ça va être une super nuit
Gonna hit the club and just hang out    Je vais aller dans un club et traîner
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Werren
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 20 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons