La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114504 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I Can't Decide de Scissor Sisters


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I Can't Decide

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Scissor Sisters


Plus de photos !
Toutes les chansons de Scissor Sisters

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Scissor Sisters

Album - Ta-Dah (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ta-Dah (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I Can't Decide

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Scissor Sisters


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I Can't Decide (Je n'arrive pas à décider)
 
Le début de la chanson (1er couplet) est difficile à expliquer, elle est remplie d'images mais bon, on peut comprendre qu'il a du mal à être heureux, et on voit dans la suite de la chanson qu'il hésite à tuer sa copine (ou son ex) pour nager de nouveau dans le bonheur... à la fin on voit même qu'il envisage plusieurs scénarios...
 
A part ça la traduction était asssez compliquée à effectuer, et certains passages sont bizarres, donc si vous avez une idée pour une meilleure traduc', je vous en prie, le micro est à vous !
 
It's not easy having yourself a good time    Ce n'est pas facile de passer du bon temps
Greasing up those bets and betters    Graisser les paris vers le haut (= augmenter les paris)
Watching out they don't four-letter    Une observation ne se conclue pas en quatre mots
Fuck and kiss you both at the same time    Te descendre et t'embrasser en même temps
Smells-like something I've forgotten    Ca ressemble à quelque chose que j'aurais oublié
Curled up died and now it's rotten    Tellement ancien que c'est maintenant mort et putréfié
 
I'm not a gangster tonight
 
Don't want to be a bad guy    Ce soir je ne suis pas un gangster
I'm just a loner baby    Je ne veux pas être un méchant
And now you're gotten in my way    Je suis juste un solitaire baby
 
Et maintenant tu es sur ma route
(REFRAIN)
 
I can't decide    (REFRAIN)
Whether you should live or die    Je n'arrive pas à décider
Oh, you'll probably go to heaven    Si tu dois vivre ou mourir
Please don't hang your head and cry    Oh, tu iras probablement au Paradis
No wonder why    S'il te plaît ne te prend pas la tête et ne pleure pas
My heart feels dead inside    Ne te demande pas pourquoi
It's cold and hard and petrified    Mon coeur est mort à l'intérieur
Lock the doors and close the blinds    Il est froid, dur et pétrifié
We're going for a ride    Verrouille la porte et ferme les rideaux
 
Nous allons faire un tour
It's a bitch convincing people to like you
 
If I stop now call me a quitter    C'est idiot de convaincre les gens de t'apprécier
If lies were cats you'd be a litter    Si j'arrête maintenant, traite-moi de dégonflé
Pleasing everyone isn't like you    Si les mensonges étaient des chats, tu serais la litière
Dancing jigs until I'm crippled    Les gens complaisants ne sont pas comme toi
Slug ten drinks I won't get pickled    Dansant jusqu'à ce que je sois estropié
 
Même après dix verres je ne serai pas saoul
I've got to hand it to you
 
You've played by all the same rules    Je dois bien vous l'avouer
It takes the truth to fool me    Vous avez joué selon les mêmes règles
And now you've made me angry    Ca prend la vérité pour me rendre fou
 
Et maintenant vous m'avez énervé
(REFRAIN)
 
(REFRAIN)
Oh I could throw you in the lake
 
Or feed you poisoned birthday cake    Oh je pourrais bien te plonger dans un lac
I wont deny I'm gonna miss you when you're gone    Ou empoisonner ton gâteau d'anniversaire
Oh I could bury you alive    Je ne nierai que je te manquerai quand tu partiras
But you might crawl out with a knife    Oh je pourrais t'enterrer vivant
And kill me when I'm sleeping    Mais tu ramperas et sortiras peut-être à l'aide d'un couteau
That's why    Et tu me tueras quand je dormirai
 
C'est pourquoi
(REFRAIN)
 
(REFRAIN)

Réalisée par : noutoulou
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 19 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
TiboF dimanche 12 avril 2009 - 12h13 - il y a 218 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je trouve que la musique fait faire un retour au disco ou à faire naître depuis quelques années le disco-pop.
Rose Tyler mercredi 27 août 2008 - 19h08 - il y a 445 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette musique depuis que je l'ai entendu dans Doctor Who !
¤Origin~Evan_yOyO¤ samedi 25 août 2007 - 20h22 - il y a 813 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
les paroles st trop marrantes et c'est vrai que sa met de bonne humeur.
Jethro Love dimanche 5 août 2007 - 15h24 - il y a 834 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alala cette chanson est trop bien elle met de bonne humeur...
je trouve que c'est un mélange d'ABBA et d'elton john... enfin c'est quelque chose à part, lorsqu'on voit les nouveautés de nos jours...... ^^
Sunny-love-x.sky samedi 21 octobre 2006 - 20h11 - il y a 1121 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson aussi !! Je peux pls quitter leur album en ce moment !
Mais c'est vrai que leur chansons sont dures à traduire et expliquer !!
Bizamour amour amour
hachiko78 samedi 21 octobre 2006 - 17h56 - il y a 1122 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Toutes les chansons des Scissor sisters sont géniales (notamment Comfortably numb cool ) et celle-ci n'échappe pas à la règle ! J'aime beaucoup la mélodie qui me fait penser au style muscial des Beatles ! Merci pour la traduc !sourire emu emu kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons