La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59215 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Carta De Amor (feat. 4:40) de Juan Luis Guerra


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Carta De Amor (feat. 4:40)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Juan Luis Guerra


Plus de photos !
Toutes les chansons de Juan Luis Guerra

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Juan Luis Guerra

Album - Bachata Rosa (1995)

Toutes les chansons de l'album Bachata Rosa (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Carta De Amor (feat. 4:40)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Carta De Amor (feat. 4:40) (Lettre D'Amour)
 
(1) Je n'ai pas trouvé mieux...
(2) "Perestroika" : Nom donné à la consolidation du régime communiste
(3) Joueur à la NBA
(4) Il est courant, en Amérique latine, d'appeler une femme "femme", tout comme d'appeler un homme "homme" d'ailleurs... Il ne faut pas y voir du sexisme.
(5) Cela ne signifie pas qu'elle est mère, c'est juste une expression.
(6) Pas toujours évident de comprendre ce qu'il veut dire... C'est peut-être une expression typiquement dominicaine... . Un dominicain à mon secours !
 
Querida mujer, dos puntos    Chère femme, deux points
No me hagas sufrir, coma    Ne me fais pas souffrir, virgule
Hoy me decido a escribirte cartas de amor sincero    Aujourd'hui je me décide à t'écrire des lettres d'amour sincère
Tú lo ves    Tu le vois
Tu cariñito es un agujero    Ta petite tendresse est un trou
Que me atraviesa el querer    Qui me traverse le vouloir (1)
Y sin tus besos en mi chaleco    Et sans tes baisers sur mon gilet
Nada me cubre la piel,    Rien ne me couvre la peau,
Punto y seguido.    Point suivi.
 
Como ves, sólo pienso en tí yo    Comme tu vois, je ne pense qu'à toi
No me interesa la Perestroika    La Perestroika (2) ne m'intéresse pas
Ni el baloncesto ni Larry Bird    Ni le basketball ni Larry Bird (3)
Y un sufrimiento a plazo fijo    Et je porte en ma poitrine
Llevo en el pecho, mujer.    Une souffrance à délai fixe, femme (4)
 
Quiéreme otra vez, llénate de mí    Aime-moi une fois de plus, remplis-toi de moi
Vida tengo yo sólo junto a tí    Je n'ai de vie qu'auprès de toi
Mamacita, eh.    Petite maman (5), eh.
 
Querida mujer, dos puntos    Chère femme, deux points
No me hagas sufrir, coma    Ne me fais pas souffrir, virgule
Es la segunda carta que escribo    C'est la deuxième lettre que j'écris
Y no recibo nada de tí    Et je ne reçois rien de toi
Ya no me importa si hay luz en el barrio    Je n'en ai plus rien à faire s'il y a de la lumière dans le quartier
O aumentará la inflación    Ou si l'inflation va augmenter
Tan sólo vivo por refugiarme    Tellement je ne vis que pour me réfugier
Desnudo en tu corazón,    Nu dans ton coeur,
Punto y aparte.    Point à la ligne.
 
Júrame, eso quiero yo, tú ves    Jure-moi, c'est ce que je veux, tu vois
Toma esa póliza de seguros si de amor muero    Prends cette police d'assurance au cas où je meurs d'amour
Y al menos háblame por teléfono    Et parle-moi au moins par téléphone
Algún consuelo de amor.    Quelque consolation d'amour.
 
Quiéreme otra vez, llénate de mí    Aime-moi une fois de plus, remplis-toi de moi
Vida tengo yo sólo junto a tí    Je n'ai de vie qu'auprès de toi
Mamacita, eh.    Petite maman (5), eh.
 
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
No me hagas sufrir    Ne me fais pas souffrir
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
Mi cielo, mi casa,    Mon ciel, ma maison,
Mi amor de agujero    Mon amour de pelote (6)
Todo te lo dí.    Je t'ai tout donné
 
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
Mamita querida    Petite maman (5) chérie
No me hagas sufrir    Ne me fais pas souffrir
Recuerda el pasado    Souviens-toi du passé
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
Te escribo mil cartas    Je t'écrie mille lettres
Las busca el cartero    Le facteur les cherche
Y nada me has dado.    Et tu ne m'as rien donné
 
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
Que no, que no, si tus sueños despertaron, mira    Que non, que non, tes rêves se sont réveillés, regarde
No me hagas sufrir    Ne me fais pas souffrir
Con mi pasión    Avec ma passion
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
Envuelto en una rama todo de cariño    Enveloppé d'une branche de tendresse
Y un poquitico de amor es lo que te pido.    Et d'un tout petit peu d'amour, c'est ce que je te demande
 
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
Que no, que no, que no no no    Que non, que non, que non non non
No me hagas sufrir    Ne me fais pas souffrir
Sin tí me rindo    Sans toi je me rends
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
Y en el bolsillo de mi chaleco, mira    Et dans la poche de mon gilet, regarde
Nada me queda, todo te lo dí, ¡yeh !    Il ne me reste rien, je t'ai tout donné, yeah !
 
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
Mamita querida    Petite maman (5) chérie
No me hagas sufrir    Ne me fais pas souffrir
Mi sueño dorado    Mon rêve doré
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
Recuerda cobrar el seguro, que muero    Pense à encaisser l'assurance, parce que je meurs
Nada me has dado.    Tu ne m'as rien donné
 
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
Ni la Perestroika    Ni la Perestroika (2)
No me hagas sufrir    Ne me fais pas souffrir
Ni un juego ?e pelota    Ni un jeu de ballon
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
Tan sólo yo vivo midiendo el camino    Tellement je vis en mesurant le chemin
Pa' besar tu boca.    Pour embrasser ta bouche
 
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
Te escribo y te escribo otra vez    Je t'écris et je t'écris encore
Y nada recibo otra vez    Et je ne reçois toujours rien
Se acaba la tinta de mi lapicero y yo más te quiero.    L'encre de mon stylo se termine et moi je t'aime plus encore
 
Quiéreme otra vez    Aime-moi une fois de plus
Amor sin cadenas    Amour sans chaînes
Otra vez    Encore une fois
Soltán a Mandela    Libérez Mandela
Otra vez    Encore une fois
Que en el bolsillo de mi chaleco, mira    Dans la poche de mon gilet, regarde
Nada me queda, todo te lo dí, ¡yeh !    Il ne me reste rien, je t'ai tout donné, yeah !
 
¡Oye !    ¡Ecoute !
 
¡Postdata !    ¡Postdata !

Réalisée par : Paanch'
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 22 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Paanch' dimanche 22 octobre 2006 - 23h51 - il y a 1115 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Juan Luis Guerra, roi du Merengue !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons