La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59399 Chansons - 114716 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Might Tell You Tonight de Scissor Sisters


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Might Tell You Tonight

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Scissor Sisters


Plus de photos !
Toutes les chansons de Scissor Sisters

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Scissor Sisters

Album - Ta-Dah (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ta-Dah (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Might Tell You Tonight

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Scissor Sisters


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Might Tell You Tonight (Peut-être te le dire ce soir)
 
Cette chanson parle d'un type qui a peur de ce que sa copine cache. Il doute et explique que sa vie a changé depuis :
 
La vie me semble tellement plus lente
 
Et qu'il se demande comment remettre de l'ordre dans ses pensées.
 
Puis-je clarifier tout ça ?
 
A la fin, il raconte qu'en fin de compte il ne lui en veut pas (dernier couplet). Il dit aussi qu'il arrêtera de la critiquer et l'appuira dans ses choix (ici il cite ses choix vestimentaires mais on comprend qu'il parle de ses choix en général.
 
Dans le refrain il explique qu'il ne sait pas comment lui avouer tout l'amour qu'il a pour elle et veux rester avec elle toute sa vie
 
Tu devrais rester toute ma vie
 
J'espère que nous seront encore ensemble quand nous seront vieux
 
Si quelqu'un a une meilleure traduction à proposer, il peut se manifester, je ne le mordrai pas... merci
 
Quand tu es calme, mais tes yeux
Me disent tout ce que je veux savoir
Je veux t'enterrer comme un moineau (1)
Esquiver les chats de gouttière et mes favoris (2)
Pourquoi chuchotons nous ?
N'est-il pas douloureux d'entendre des voix sonner
Si tôt le matin ?
 
 
J'ai attendu toute la journée
Le moment où je réussirai à jeter au loin ces numéros
Qui remplissent mes tiroirs et mon emploi du temps
Et me remettent à zéro
La vie me semble tellement plus lente
Avec ta brosse à dents devant le miroir
 
Puis-je clarifier tout ça ?
 
(REFRAIN)
Alors je vais peut-être te le dire ce soir
Je vais peut-être te le dire ce soir
Et je vais peut-être te raconter ce soir
Que je t'aime
 
Et que tu devrais rester toute ma vie
 
Ils raconteront que tu le fera peut-être
Si tu coupes juste tes vêtements et changes de coiffure
Mais je ne t'embêterai pas ni ne me plaindrai
De ce que tu portes
Je me sens tellement mieux
Quand je lis tes saletés de lettres
Porte donc tes chandails en hiver
Parce que je ne voudrai pas que tu attrapes froid
J'espère que nous seront encore ensemble quand nous seront vieux
Je devrais vendre tout ce que je possède
Je n'ai jamais pris de leçon de piano
Mais baby tu es une grande
Et j'apprendrai à jouer les bonnes notes
 
Et t'accorder le mieux possible (3)
 
(REFRAIN)
 
(1) là je ne suis pas sûre du tout de la traduction, c'est peut-être plutôt "je veux être enterré comme un moineau"
 
(2)(3) encore une fois, je n'en suis pas sûre

Réalisée par : noutoulou
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 23 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
darkclad mercredi 27 juin 2007 - 11h56 - il y a 886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
noutoulou , j aimerai rajouter juste qqchose sur tes explication a chaque fois tu dit que c'est toujours un couple hétéro qui mis en relation ... le pb c'est que les chanson des Scissor Sisters sont souvent assez ambigu et un couple homo peut etre mis en relation aussi et connaissant les Scissor Sisters je penche plutot pour cette ambiguité ^^
i-need-to-wakeup jeudi 4 janvier 2007 - 23h30 - il y a 1060 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je suis assez d'accord avec cette traduction ! et merci d'avoir traduit les chansons desole

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons