La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114459 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Curse de Audioslave


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Curse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Audioslave


Plus de photos !
Toutes les chansons de Audioslave

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Audioslave

Album - Out Of Exile (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Out Of Exile (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Curse

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Audioslave


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Curse (La malédiction)
 
Je veux être ta chance, et non ta malédiction... Il veut donc être celui qui sera toujours là pour elle sans que ça lui attire des ennuis. Il dit aussi que ce n'est pas parce qu'il hurle à la lune qu'il est mauvais, dans le fond.
 
Au début de la chanson, des demandes d'aides apparaissent, envers une autre personne (elle), pour l'aider à ne pas tomber et ne pas dire ce qu'il ne faudrait pas. Ainsi elle pourrait le corriger dans ses mots, et le conduire où bon lui (celui qui veut être la chance... ) semble.
 
Dans tous les cas, il veut être là pour elle, lui porter chance, même s'il fait des erreurs, espérant qu'elle le corrigera.
 
Help me I don't know what I'm doin    Aide-moi je ne sais pas ce que je fais
Help me before I fall to ruin    Aide-moi avant que je ne tombe en ruine
And if I'm blind, I will lead you on    Et si je suis aveugle, j'aimerais te mener
Come follow me now, before our time is gone    Viens suis-moi maintenant, avant que notre temps ne passe
 
And as you're laughing at this fool tonight    Et puisque tu ris à cet imbécile cette nuit
Let me rid myself of any line that I might use to trip you up    Laisse-moi me débarrasser de moi-même d'aucune voie que j'ai fortement usée à te faire trébucher
And as I'm howling at the moonlight, don't you kid yourself    Et puisque j'hurle à la lumière de la lune, ne te fais pas d'illusions
I will be your luck and never your curse    Je veux être ta chance et jamais ta malédiction
 
Help me I don't know what I'm saying    Aide-moi je ne sais pas ce que je dis
Sometimes this tongue can be betraying    Par moments cette langue peut être traitresse
And if I'm wrong, is that such a crime ?    Et si je suis mauvais, est-ce tel un crime ?
And if you want, you can set my words to right    Et si tu veux, tu peux changer mes mots en bien
 
And as you're laughing at this fool tonight    Et puisque tu ris à cet imbécile cette nuit
Let me rid myself of any line that I might use to trip you up    Laisse-moi me débarrasser de moi-même d'aucune voie que j'ai fortement usée à te faire trébucher
And as I'm howling at the moonlight, don't you kid yourself    Et puisque j'hurle à la lumière de la lune, ne te fais pas d'illusions
I will be your luck    Je veux être ta chance
 
And if your eyes forget to well    Et si tes yeux oublient de s'ouvrir
And if your lies forget to tell    Et si tes mensonges oublient de parler
And if our paths forget to cross    Et si notre chemin oublie de se tracer
It doesn't mean you're lost    Ce n'est pas comme si tu étais perdue
 
So as you're laughing at this fool tonight    Donc puisque tu ris à cet imbécile cette nuit
Let me rid myself of any line that I might use to trip you up    Laisse-moi me débarrasser de moi-même d'aucune voie que j'ai fortement usée à te faire trébucher
And as I'm howling at the moonlight, don't you kid yourself    Et puisque j'hurle à la lumière de la lune, ne te fais pas d'illusions
I will be your luck    Je veux être ta chance
 
If you're laughing at this fool tonight    Si tu ris à cet imbécile cette nuit
Let me rid myself of any line that I might use to trip you up    Laisse-moi me débarrasser de moi-même d'aucune voie que j'ai fortement usée à te faire trébucher
And as I'm howling at the moonlight, don't you kid yourself    Et puisque j'hurle à la lumière de la lune, ne te fais pas d'illusions
I will be your luck    Je veux être ta chance
Cause even at my worst    Car même en pire
I will be your luck    Je veux être ta chance
Never be your curse    Ne jamais être ta malediction

Réalisée par : Razorblade.Kisses...
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 24 octobre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons