La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114396 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Something Happend On The Way To Heaven de Phil Collins


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Something Happend On The Way To Heaven

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Phil Collins


Plus de photos !
Toutes les chansons de Phil Collins

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Phil Collins

Album - But Seriously (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album But Seriously (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Something Happend On The Way To Heaven

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Phil Collins


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Something Happend On The Way To Heaven (Quelque Chose C?est Passé Sur Le Chemin Des Cieux)
 
[Pre-Chorus]    [Pré-Refrain]
We had a life, we had a love,    Nous avions une vie, nous avions un amour
But you don't know what you've got 'til you lose it    Mais tu ne sais pas ce que tu vas perdre
Well that was then and this is now    C'était plus tard et c'est maintenant
And I want you back    Et je veux que tu reviennes
How many times do I have to say I'm sorry ?    Combien de fois ais-je dit que je suis désolé ?
 
How can something so good go so bad ?    Comment quelque chose de si bien peut-il devenir si mal ?
How can something so right go so wrong ?    Comment quelque chose de si bon peut-il devenir si mauvais ?
I don't know, I don't have all the answers    Je ne sais pas, je n'ais pas toutes les réponses
But I want you back    Mais je veux que tu reviennes
How many times can I say I'm sorry ?    Combien de fois puis-je dire que je suis désolé ?
 
[Chorus]    [Refrain]
You can run, and you can hide    Tu peux courir et tu peux te cacher
But I'm not leaving less you come with me    Mais je ne suis plus rien sans toi
We've had our problems but I'm on your side    Nous avons nos problèmes mais je suis à tes côtés
You're all I need, please believe in me    Tu es tout ce dont j'ai besoin, s'il te plaît crois en moi
 
I only wanted someone to love    Je voulais seulement quelqu'un à aimer
But something happened on the way to heaven    Mais quelque chose c'est passé sur le chemin des cieux
It got a hold of me and wouldn't let go    Cela m'a pris et ne voulait pas me laisser partir
And I want you back    Et je veux que tu reviennes
How many times do I have to say I'm sorry ?    Combien de fois ais-je dit que j'étais désolé
 
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)
 
They say you can't take it with you    Ils disent que tu ne peux pas le prendre avec toi
When you go    Quand tu pars
And I believe it    Et je le crois
But taking what I've got or being    Mais prendre ce que j'ai ou ce que je suis
Here with you, you know    Ici avec toi, tu sais
I'd rather leave it    Je voudrais plutôt le quitter
 
[Pre-Chorus]    [Pré-Refrain]
[Chorus] (x2)    [Refrain] (x2)

Réalisée par : Mr. T
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 23 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Erwine lundi 20 septembre 2004 - 19h18 - il y a 1876 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore cette chanson et phil collins merci pour la traduc' kiss
Mr. T jeudi 1 juillet 2004 - 19h20 - il y a 1957 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pr l conseil du DVD clindoeil mwa ossi j lador depui k j sui né, j m passè son disc en boucl k javè 5 ans! Ca agassè mm mes censure de remps d rien pr la trad. Mwa g raté la tournée triste ça m fé tro censure.
prunepapaïe jeudi 17 juin 2004 - 15h26 - il y a 1971 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime trop ce gars, ses chansons sont trop extra.... jsuis bercé au son de phil collins depuis que je suis née !!! J'ai été le voir à Bercy hier soir, ct GEANT ! malheureusement c'est sa dernière tournée... ceux qui l'ont loupé... achetez le DVD qui va sortir ça vaut le détour !!!!
merci pour la trad !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
kiss amouremu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons