![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de High School Musical Les sonneries de téléphone - Les concerts de High School Musical |
![]() |
Toutes les chansons de l'album High School Musical (2006) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Myriam28 Vue 48 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le mardi 31 octobre 2006 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| .L[.ii.s]a | vendredi 13 juillet 2007 - 16h50 - il y a 869 jours | Intérêt de cette remarque : -3 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ---- |
||
| Myriam28 | jeudi 28 décembre 2006 - 22h08 - il y a 1066 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| on utilise le statu quo lorsque l'on veut parler du fait que un groupe de personnes (deux ou plus) reste sur sa position malgré les discussions... | ||
| matildoue | mardi 19 décembre 2006 - 16h04 - il y a 1075 jours | Intérêt de cette remarque : -3 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ---- |
||
| flora94000 | mercredi 1 novembre 2006 - 16h13 - il y a 1123 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| jaime bien cet chanson | ||
| central-keys | mardi 31 octobre 2006 - 17h45 - il y a 1124 jours | Intérêt de cette remarque : -4 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ---- |
||
| Myriam28 | mardi 31 octobre 2006 - 17h26 - il y a 1124 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Voilà! Je n'ai pas voulu reprendre la traduction du film car je trouve que c'est plus une interprétation voire une surtraduction... Mais celle-ci n'est pas parfaite, non plus, donc n'hésitez pas à me proposer des choses à améliorer.... | ||