La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59241 Chansons - 114491 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Intermission de Scissor Sisters


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Intermission

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Scissor Sisters


Plus de photos !
Toutes les chansons de Scissor Sisters

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Scissor Sisters

Album - Ta-Dah (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Ta-Dah (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Intermission

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Scissor Sisters


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Intermission (Interruption)
 
Cette chanson explique qu'il faut vivre sa vie au jour le jour et ne pas se laisser endormir par les heureux evênements qui nous tombent dessus, qu'il se peut que tout aille mal, que la roue tourne sans prévenir.
 
Don't let those precious moments fool you    Ne laissez pas ces précieux moments vous rendre fou
 
Il ne faut pas pour autant voir la vie en noir, il faut juste rester conscient que la vie n'est pas toujours rose et qu'il faut savoir faire face.
 
En gros, il faut profiter de la vie en sachant que
We were born to die    Nous sommes nés pour mourir
 
Pour résumer, je trouve que c'est une chanson assez noire, mais cette noirceur est atténuée par la mélodie guillerette et légère, ce qui fait un très bon mélange...
 
When you're standing on the side of a hill    Quand vous vous tenez sur le côté d'une colline
Feeling like your day may be done    Cela donne l'impression que vous pourrez prendre votre journée en main
Here it comes    Le voilà qui arrive
The strawberry smog    Le brouillard de pollution à la fraise
Chasing away the sun    Chassant le soleil
Don't let those precious moments fool you    Ne laissez pas ces précieux moments vous rendre fou
Happiness is getting you down    Le Bonheur vous déprime
A rainbow never smiles or blinks    Un arc-en-ciel ne sourit ni ne clignote jamais
It's just a candy-colored frown    Il provoque juste un froncement de sourcils acidulé
 
You were going on at half-past seven
 
Now it's going on a quarter 'til nine    Tu es arrivée à sept heures et demie
All the angels want to know    Maintenant il est un neuf heure moins le quart
Are you lost or treading water ?    Tous les anges veulent savoir
And you're going on your fifteenth bender    Es-tu perdu ou marches-tu dans l'eau ?
But you've only got a matter of time    Et tu en arrives à ta quinzième cintreuse (1)
Yes we've all got seeds to sow    Mais tu as seulement un problème de temps
Not everyone's got lambs to slaughter    Oui nous avons tous des graines à semer
 
Tout le monde n'a pas d'agneaux à abattre
When the night wind starts to turn
 
Into the ocean breeze    Quand le vent de la nuit commence à se transformer
And the dew drops sting and burn    En une brise marine
Like angry honey bees    Et que les gouttes de rosée piquent et brûlent
That is when you hear the song falling from the sky    Comme des abeilles énervées
Happy yesterday to all    C'est lorsque vous entendez la chanson tombant du ciel
We were born to die    Hier était heureux pour tous
 
Nous sommes nés pour mourir
Sometimes you're filled with the notion
 
The afterlife's a moment away    Parfois vous êtes omnubilés par la notion
You want to tell someone the way that you feel    Comme quoi la vie d'outre-tombe n'est qu'un lointain moment
But then you ain't got nothing to say    Vous voulez dire à quelqu'un ce que tu ressens
You fight for freedom from devotion    Mais alors vous n'avez plus rien à dire
A battle that will always begin    Vous vous battez pour la liberté de la dévotion
With somebody giving you a piece of advice;    Une bataille qui commencera toujours
By the way you're living in sin    Avec quelqu'un vous donnant un conseil ;
 
A ce propos vous vivez dans le péché
Now there's never gonna be an intermission
 
But there'll always be a closing night    Maintenant il n'y aura plus jamais d'interruption
Never entertain those visions    Mais il y aura toujours une nuit secrète
Lest you may have packed your baggage    Ne considerez jamais ces visions
First impressions are cheap auditions    Comme la peur que vous puissiez avoir empaqueté vos bagages de
Situations are long goodbyes    Les premières impressions sont des auditions bon marché
Truth so often to living dormant    Les situations sont de longs au-revoir
Good luck walks and bullshit flies    La vérité rend si souvent la vie inerte
 
La chance marche et la connerie vole
When the headlights guide your way
 
You know the place is right    Quand les phares guident votre voie
When the treetops sing and sway    Vous savez que c'est le bon endroit
Don't go to sleep tonight    Quand les cimes des arbres chantent et se balancent
That is when you see the sign    N'allez pas dormir ce soir
Luminous and high :    C'est lorsque vous voyez le signe
Tomorrow's not what it used to be    Lumineux et haut :
We were born to die    Demain ne sera pas ce qu'il devrait être
Happy yesterday to all    Nous sommes nés pour mourir
We were born to die    Hier était heureux pour tous
 
Nous sommes nés pour mourir
 
(1) aucune idée de la traduction, si quelqu'un a une proposition...

Réalisée par : noutoulou
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 1 novembre 2006
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - jeux de fille - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Annuaire WebUnited - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons